translation: ja-JP Barrier's Resources
This commit is contained in:
parent
e7d5f25fea
commit
a2753a76ce
|
@ -183,6 +183,24 @@ Visit our website for help and info (symless.com).
|
|||
<translation>ホットキーを入力してください:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LogWindowBase</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/LogWindowBase.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Log - Barrier</source>
|
||||
<translation>ログ - Barrier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/LogWindowBase.ui" line="71"/>
|
||||
<source>&Clear Log</source>
|
||||
<translation>ログ消去(&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/LogWindowBase.ui" line="78"/>
|
||||
<source>&Hide</source>
|
||||
<translation>閉じる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -429,7 +447,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="257"/>
|
||||
<source>&Server IP:</source>
|
||||
<translation>サーバー IP (&S):</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">サーバー IP (&S):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="380"/>
|
||||
|
@ -510,12 +528,12 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="401"/>
|
||||
<source>Quit</source>
|
||||
<translation>終了</translation>
|
||||
<translation>終了(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="412"/>
|
||||
<source>Run</source>
|
||||
<translation>実行</translation>
|
||||
<translation>開始(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="423"/>
|
||||
|
@ -525,7 +543,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="426"/>
|
||||
<source>Stop</source>
|
||||
<translation>停止</translation>
|
||||
<translation>停止(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="434"/>
|
||||
|
@ -540,7 +558,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="445"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation>隠す</translation>
|
||||
<translation>隠す(&H)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="453"/>
|
||||
|
@ -550,7 +568,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="456"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation>表示</translation>
|
||||
<translation>表示(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="464"/>
|
||||
|
@ -577,6 +595,31 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
|||
<source>Run Wizard</source>
|
||||
<translation>ウィザードを実行</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="367"/>
|
||||
<source>S&ave configuration</source>
|
||||
<translation>構成設定の保存(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="380"/>
|
||||
<source>Change &Settings</source>
|
||||
<translation>設定の変更(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="391"/>
|
||||
<source>Show &Log</source>
|
||||
<translation>ログを表示(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="394"/>
|
||||
<source>Show Log</source>
|
||||
<translation>ログを表示(&L)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="132"/>
|
||||
<source>SSL Fingerprint:</source>
|
||||
<translation>SSLフィンガープリント:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NewScreenWidget</name>
|
||||
|
@ -872,6 +915,11 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re
|
|||
<source>Fix XTest for Xinerama</source>
|
||||
<translation>Xinerama 向けに XTest を修正</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="468"/>
|
||||
<source>Fix Preserve Focus</source>
|
||||
<translation>フォーカスの維持を修正</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScreenSetupModel</name>
|
||||
|
@ -1057,6 +1105,16 @@ Double click on a screen to edit its settings.</source>
|
|||
<source>Cor&ner Size:</source>
|
||||
<translation>隅の大きさ(&N):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="510"/>
|
||||
<source>Enable drag and drop file transfers</source>
|
||||
<translation>ドラッグアンドドロップでファイル転送する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="524"/>
|
||||
<source>Enable clipboard sharing</source>
|
||||
<translation>クリップボードを共有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsDialog</name>
|
||||
|
@ -1186,6 +1244,61 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but
|
|||
<source>Debug2</source>
|
||||
<translation>デバッグ情報2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="29"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>一般</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="86"/>
|
||||
<source>Elevate</source>
|
||||
<translation>権限昇格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="93"/>
|
||||
<source>Specify when the Barrier service should run at an elevated privilege level</source>
|
||||
<translation>Barrier のサービスを昇格した権限で実行するタイミングの指定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="100"/>
|
||||
<source>As Needed</source>
|
||||
<translation>必要に応じて</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="105"/>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation>常に</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation>なし</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="118"/>
|
||||
<source>Minimize to System &Tray</source>
|
||||
<translation>システムトレイに最小化(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="135"/>
|
||||
<source>Networking</source>
|
||||
<translation>ネットワーク</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="170"/>
|
||||
<source>&Address:</source>
|
||||
<translation>アドレス(&A):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="187"/>
|
||||
<source>Enable &SSL</source>
|
||||
<translation>SSLを使用(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="132"/>
|
||||
<source>Start &Barrier on startup</source>
|
||||
<translation type="unfinished">起動時に Barrier を開始する (&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetupWizard</name>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue