diff --git a/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts b/src/gui/res/lang/gui_hu.ts similarity index 66% rename from src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts rename to src/gui/res/lang/gui_hu.ts index 536c904c..cbce23a3 100644 --- a/src/gui/res/lang/gui_hu-HU.ts +++ b/src/gui/res/lang/gui_hu.ts @@ -1,47 +1,57 @@ - + + + AboutDialogBase About Barrier - Barrier névjegy + Névjegy <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2018 Debauchee Open Source Group<br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> -The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> -Visit our website for help and info (symless.com). +The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz. </p> <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> +Copyright © 2018 Debauchee Open Source Group<br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> -The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> -Visit our website for help and info (symless.com). +The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz. </p> - + <p> +Alkalmazás egér és billentyűzet megosztásához. Rendszerfüggetlen és nyílt forráskódú.<br /><br /> +Szerzői jog © 2018 Debauchee Open Source Group<br /> +Szerzői jog © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> +Szerzői jog © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> +A Barrier a GNU Általános Nyilvános Licenc (GPLv2) oltalma alatt áll.<br /><br /> +A Barrier a CosmoSynergy alapjaira épül Richard Lee és Adam Feder jóvoltából.<br /> +A grafikus felületet Volker Lanz QSynergy alkalmazása alapján készült. +</p> Unknown - Ismeretlen + Ismeretlen Version: - Verzió: + Verzió: &Ok - &Ok + &Rendben @@ -49,97 +59,97 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Configure Action - Beállítás + Művelet beállítása Choose the action to perform - Válasszon egy műveletet + Válasszon egy műveletet Press a hotkey - Nyomjon le egy gyorsbillentyűt + Gyorsbillentyű lenyomása Release a hotkey - Engedje fel a gyorsbillentyűt + Gyorsbillentyű felengedése Press and release a hotkey - Nyomja le, majd engedje fel a gyorsbillentyűt + Gyorsbillentyű lenyomása és felengedése only on these screens - csak ezeken a képernyőkön + alkalmazás csak eze(ke)n a gépe(ke)n Switch to screen - Képernyőváltás + Váltás másik gépre Switch in direction - Irányváltás + Irányváltás left - bal + bal right - jobb + jobb up - fel + fel down - le + le Lock cursor to screen - Kurzor zárolása a képernyőn + Kurzor zárolása adott gépen toggle - váltó + váltás on - BE + be off - KI + ki This action is performed when - Ez a művelet történik amikor + Művelet végrehajtása a gyorsbillentyű... the hotkey is pressed - a gyorsgomb lenyomva + lenyomása esetén the hotkey is released - a gyorsgomb felengedve + felengedése esetén @@ -157,7 +167,7 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Ignore auto connect clients - + Automatikus konfigurációt használó gépek elutasítása @@ -165,12 +175,12 @@ Visit our website for help and info (symless.com). Hotkey - Gyorsgomb + Gyorsbillentyűk Enter the specification for the hotkey: - Adjon meg leírást a gyorsgombhoz: + Adjon hozzá egy gyorsbillentyűt: @@ -178,189 +188,193 @@ Visit our website for help and info (symless.com). &Start - &Start + &Indítás &File - Fájl + &Fájl &Edit - Szerkeszt + &Módosítás &Window - Ablak + &Ablak &Help - Súgó + &Súgó <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> - + <p>A Barrier elavult. A legújabb <b>%1</b> verzió <a href="%2">innét</a> tölthető le.</p> Program can not be started - A program nem tud elindulni + A program nem tud elindulni The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. - A végrehajtandó<br><br>%1<br><br>nem indul, esetleg nem létezik. Kérjük ellenőrizze, hogy rendelkezik-e a szükséges engedélyekkel a futtatáshoz. + A végrehajtandó<br><br>%1<br><br>nem indul, esetleg nem található. Kérem, ellenőrizze, hogy rendelkezik-e a szükséges jogosultságokkal a futtatáshoz! Barrier client not found - Barrier kliens nem található + Barrier ügyfél nem található The executable for the barrier client does not exist. - A Barrier kliens futtatható állománya nem található. + A Barrier ügyfél futtatható állománya nem található. Hostname is empty - A gépnév üres. + Nincs megnevezés Please fill in a hostname for the barrier client to connect to. - Kérjük adja meg a Barrier kliens gép nevét a csatlakozáshoz. + Kérem, adja meg az elérni kívánt Barrier kiszolgáló nevét! Cannot write configuration file - A konfigurációs fájl nem írható. + A konfigurációs fájl nem írható The temporary configuration file required to start barrier can not be written. - Az ideiglenes konfigurációs fájl, amely szükséges a Barrier indításához, nem jött létre. + Az ideiglenes konfigurációs fájl, amely szükséges a Barrier indításához, nem jött létre. Configuration filename invalid - Konfigurációs fájlnév érvénytelen + Konfigurációs fájlnév érvénytelen You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now? - Nem adott meg érvényes konfigurációs fájlnevet a barrier szerveren. Meg akarja keresni a konfigurációs fájlt most? + Nem adott meg érvényes konfigurációs fájlnevet a barrier szerveren. Meg akarja keresni a konfigurációs fájlt most? Barrier server not found - Barrier szerver nem elérhető + Barrier kiszolgáló nem található The executable for the barrier server does not exist. - A Barrier szerver futtatható állománya nem található. + A Barrier kiszolgáló futtatható állománya nem található. Barrier terminated with an error - A Barrier hibát jelzett, ezért leállt + A Barrier hibát jelzett, ezért leállt Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. - A Barrier a következő hibakóddal lépet ki: %1.<br><br>A részletekért tekintse meg a naplót. + A Barrier a következő hibakóddal leállt: %1.<br><br>Részletekért tekintse meg a naplót! &Stop - Stop + &Leállítás Please add the server (%1) to the grid. - + Kérem, adja hozzá a(z) %1 kiszolgálót a táblázathoz! Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. - + Kérem, adja hozzá a(z) %1 ügyfelet a táblázathoz! Failed to detect system architecture. - + Nem sikerült beazonosítani a rendszert. Cancel - + Mégse Failed to download Bonjour installer to location: %1 - + Nem sikerült letölteni a Bonjour telepítőjét: %1 Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. - + Biztos benne, hogy telepíti a Bonjour szolgáltatást az automatikus hálózati konfiguráláshoz? + +Ez megkönnyítheti a számítógépei összehangolását. Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? - + Az automatikus hálózati konfiguráláshoz a Bonjour szolgáltatás telepítése szükséges. + +Biztos benne, hogy telepíti a Bonjour-t? Barrier is starting. - A Barrier indul. + Barrier indítása folyamatban. Barrier is running. - A Barrier fut + A Barrier fut. Barrier is not running. - A Barrier nem fut. + A Barrier nem fut. Unknown - Ismeretlen + Ismeretlen Barrier - Barrier + Barrier Browse for a barriers config file - A Barrier konfigurációs fájl kijelölése + Barrier konfigurációs fájl tallózása Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background. - + A kapcsolat létrejött. Most már bezárhatja az ablakot. A Barrier továbbiakban a háttérben fog futni. Security question - + Biztonsági kérdés @@ -368,25 +382,31 @@ Do you want to install Bonjour? %1 -This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). +This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. - + Elfogadja ezt az ujjlenyomatot? + +%1 + +Ez egy Barrier kiszolgáló ujjlenyomata. Biztonsági okok miatt javasolt lehet összehasonlítani a kiszolgáló gépen látható ujjlenyomattal. Ha a két ujjlenyomat nem egyezik, akkor valószínűleg nem a megfelelő kiszolgálóhoz próbál csatlakozni. + +A jövőbeni kapcsolódási kísérletek automatikus jóváhagyáshoz kattintson az „Igen” gombra! Ha ezt nem szeretné, kattintson a „Nem” gombra! Save configuration as... - Mentse másként a konfigurációt... + Konfiguráció mentése másként... Save failed - Mentés sikertelen + Mentés sikertelen Could not save configuration to file. - A konfigurációs fájlt nem lehet menteni. + A konfigurációs fájlt nem lehet menteni. @@ -394,168 +414,168 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Barrier - Barrier + Barrier - Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): - + Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): + &Kiszolgáló (jelen gép eszközeinek megosztása): Screen name: - + Megnevezés: &Server IP: - + Kiszolgáló IP-&címe: &Start - &Start + &Indítás Use existing configuration: - A létező konfiguráció használata: + Meglévő konfiguráció használata: &Configuration file: - Konfigurációs fájl: + &Elérési útvonal: &Browse... - Tallózás... + &Tallózás... Configure interactively: - Interaktív konfiguráció: + Interaktív beállítás: &Configure Server... - Szerver konfiguráció... + Ki&szolgáló konfigurálása... Ready - Kész + Kész Log - Napló + Napló &Reload - Alkalmaz + &Alkalmazás IP addresses: - + IP-cím(ek): Fingerprint: - + Ujjlenyomat: - &Client (use another computer's mouse and keyboard): - + &Client (use another computer's mouse and keyboard): + &Ügyfél (eszközök megosztása ezzel a géppel): Auto config - + Automatikus konfiguráció használata &About Barrier... - Barrier névjegy... + &Névjegy... &Quit - Kilépés + &Kilépés Quit - Kilépés + Kilépés Run - Fut :-) + Fut S&top - S&top + &Leállítás Stop - Stop + Leállítás S&how Status - S&how Status + &Állapot mutatása &Hide - + &Elrejtés Hide - + Elrejtés &Show - + &Megnyitás Show - + Megnyitás Save configuration &as... - Konfig mentése mint... + &Konfiguráció mentése másként... Save the interactively generated server configuration to a file. - Mentse az interaktívan létrehozott szerver konfigurációt fájlba. + Interaktívan létrehozott konfiguráció mentése fájlba. Settings - Beállítások + Beállítások Edit settings - Beállítások módosítása + Beállítások módosítása Run Wizard - Varázsló futtatása + Varázsló futtatása @@ -563,7 +583,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Unnamed - Névtelen + Névtelen @@ -580,19 +600,20 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re - Failed to download plugin '%1' to: %2 + Failed to download plugin '%1' to: %2 %3 - + Nem sikerült a(z) „%1” bővítmény letöltése: %2 +%3 Could not get Windows architecture type. - + Nem sikerült a Windows rendszer beazonosítása. Could not get Linux architecture type. - + Nem sikerült a Linux rendszer beazonosítása. @@ -600,48 +621,48 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Setup Barrier - Barrier beállítás + Barrier beállítása Please wait... - + Kérem, várjon... Error: %1 - + Hiba: %1 Setup complete. - + Beállítás befejeződött. - Downloading '%1' plugin (%2/%3)... - + Downloading '%1' plugin (%2/%3)... + %1 bővítmény letöltése (%2/%3)... Plugins installed successfully. - + Bővítmény telepítése befejeződött. Generating SSL certificate... - + SSL tanúsítvány létrehozása... Downloading plugin: %1 (1/%2) - + %1 bővítmény letöltése (1/%2) Getting plugin list... - + Bővítmények listájának letöltése... @@ -649,22 +670,22 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re All files (*.*) - Minden fájl (*.*) + Minden fájl (*.*) Barrier Configurations (*.sgc) - Barrier konfiguráció (*.sgc) + Barrier konfiguráció (*.sgc) Barrier Configurations (*.conf) - Barrier konfiguráció (*.conf) + Barrier konfiguráció (*.conf) System tray is unavailable, quitting. - Rendszer tálca nem elérhető, kilépés. + Értesítési terület nem elérhető, kilépés. @@ -672,22 +693,22 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Screen name is empty - Képernyőnév üres. + Nincs megadva megnevezés The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. - + A megnevezés nem lehet üres. Kérem, adjon meg egy nevet vagy szakítsa meg a folyamatot! Screen name matches alias - + A megnevezés és az álnév azonos The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. - + A gép megnevezése és álneve nem lehet azonos. Kérem, módosítsa valamelyiket! @@ -695,37 +716,37 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Screen Settings - Képernyő beállítások + Gép beállításai Screen &name: - Képernyőnév: + Meg&nevezés: A&liases - Álnevek + &Álnevek &Add - Hozzáad + &Hozzáadás &Remove - Eltávolít + &Eltávolítás &Modifier keys - Módosító billentyűk + &Módosító billentyűk &Shift: - &Shift: + &Shift: @@ -734,7 +755,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Shift - Shift + Shift @@ -743,7 +764,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Ctrl - Ctrl + Ctrl @@ -752,7 +773,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Alt - Alt + Alt @@ -761,7 +782,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Meta - Meta + Meta @@ -770,7 +791,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Super - Super + Super @@ -779,82 +800,82 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re None - None + None &Ctrl: - &Ctrl: + &Ctrl: Al&t: - Al&t: + &Alt: M&eta: - M&eta: + Me&ta: S&uper: - S&uper: + S&uper: &Dead corners - &Dead corners + H&olt sarkok Top-left - Bal-felső + Bal felső Top-right - Jobb-felső + Jobb felső Bottom-left - Bal-alsó + Bal alsó Bottom-right - Jobb-alsó + Jobb alsó Corner Si&ze: - Sarokméret: + Sarkok m&érete: &Fixes - Rögzít + Rögzít Fix CAPS LOCK key - Rögzíti a CAPS LOCK-ot + Rögzíti a CAPS LOCK-ot Fix NUM LOCK key - Rögzíti a NUM LOCK-ot + Rögzíti a NUM LOCK-ot Fix SCROLL LOCK key - Rögzíti a SCROLL LOCK-ot + Rögzíti a SCROLL LOCK-ot Fix XTest for Xinerama - Fix XTest for Xinerama + Fix XTest for Xinerama @@ -862,7 +883,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it - <center>Képernyő: <b>%1</b></center><br>Dupla klikk a módosításhoz<br>Húzd a szemetesre a törléshez + <center>Gép: <b>%1</b></center><br>Módosításhoz kattintson kétszer<br>Eltávolításhoz vontassa a szemetesre @@ -870,7 +891,7 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Configure server - + Kiszolgáló konfigurálása @@ -878,168 +899,168 @@ To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To re Server Configuration - Szerver konfiguráció + Kiszolgáló konfigurálása Screens and links - Képernyők és kapcsolatok + Gépek és kapcsolatok Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. - Húzd a képernyőt a listából a szemetesre, hogy eltávolítsd. + Eltávolításhoz vontassa a táblázatról a szemetesre a gép kijelzőjét! Configure the layout of your barrier server configuration. - Configure the layout of your barrier server configuration. + Itt konfigurálhatja a Barrier kiszolgálóhoz kapcsolódó gépeit. Drag this button to the grid to add a new screen. - Húzd ezt a gombot a listába, hogy új képernyőt adj hozzá. + Gép hozzáadásához vontassa a kijelzőt a táblázatra! Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. - Húzza az új képernyőket a listába vagy mozgassa a meglévőket. -Húzza a képernyőt a szemetesre, hogy törlődjön. -Dupla kattintással szerkesztheti a beállításokat. + Kapcsolatok létrehozásához helyezzen el kijelzőket a táblázaton! +Eltávolításhoz vontassa a táblázatból a szemetesre a gép kijelzőjét! +Konfiguráláshoz kattintson kétszer az adott gép kijelzőjére! Hotkeys - Gyorsgombok + Gyorsbillentyűk &Hotkeys - Gyorsgombok + &Gyorsbillentyűk &New - Új + &Új &Edit - Szerkeszt + &Módosítás &Remove - Eltávolít + &Eltávolítás A&ctions - A&ctions + Mű&veletek Ne&w - Ne&w + Ú&j E&dit - E&dit + M&ódosítás Re&move - Re&move + E&ltávolítás Advanced server settings - További szerver beállítások + Haladó beállítások &Switch - &Switch + &Váltás a gépek között Switch &after waiting - Váltás a várakozás után + Váltás &késleltetéssel ms - ms + ms Switch on double &tap within - Switch on double &tap within + Váltás két „érintést” követően &Options - Beállítások + &Beállítások &Check clients every - Kliensek ellenőrzése + Ügyfelek &ütemezett keresése Use &relative mouse moves - Relatív egér mozgás használata + &Relatív egér mozgás használata S&ynchronize screen savers - Képernyővédők szinkronizálása + Képernyő&védők szinkronizálása - Don't take &foreground window on Windows servers - Don't take &foreground window on Windows servers + Don't take &foreground window on Windows servers + Don't take &foreground window on Windows servers Ignore auto config clients - + Automatikus konfigurációt használó gépek elutasítása &Dead corners - &Dead corners + &Holt sarkok To&p-left - Bal-felső + B&al felső Top-rig&ht - Jobb-felső + &Jobb felső &Bottom-left - Bal-alsó + Ba&l alsó Bottom-ri&ght - Jobb-alsó + J&obb alsó Cor&ner Size: - Sarok méret + Sarkok m&érete: @@ -1047,19 +1068,21 @@ Dupla kattintással szerkesztheti a beállításokat. Save log file to... - Napló mentése mint... + Napló mentése másként... Elevate Barrier - + Barrier futtatása rendszergazdaként Are you sure you want to elevate Barrier? This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to. - + Biztos benne, hogy rendszergazdaként futtatja a Barrier-t? + +Ez a beállítás lehetővé teszi a Barrier számára más rendszergazdaként futó folyamatokhoz való hozzáférést, ugyanakkor ütközhet egyes felhasználói programokkal. Használja felelősen! @@ -1067,107 +1090,107 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Settings - Beállítások + Beállítások Sc&reen name: - Képernyő neve: + &Megnevezés: P&ort: - P&ort: + &Port: &Interface: - &Interface: + &Kezelőfelület: Elevate mode - + Futtatás rendszergazdaként &Hide on startup - + Indítás a &háttérben &Network Security - + Hálózati &biztonság Use &SSL encryption (unique certificate) - + SSL &titkosítás használata (egyedi tanúsítvány) Logging - Naplózás + Naplózás &Logging level: - Naplózási szint: + Naplózási &szint: Log to file: - Napló fájlba: + Napló elérési útvonala: Browse... - Tallózás... + Tallózás... Error - Hiba + Hiba &Language: - + &Nyelv: &Miscellaneous - + &Egyéb Warning - Figyelmeztetés + Figyelmeztetések Note - Jegyzet + Megjegyzések Info - Infó + Információ Debug - Debug + Hibák (1. szint) Debug1 - Debug1 + Hibák (2. szint) Debug2 - Debug2 + Hibák (3. szint) @@ -1175,17 +1198,17 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Setup Barrier - Barrier beállítás + Barrier beállítása Please select an option. - Kérem válaszon egy opciót. + Kérem, válasszon konfigurációt! Please enter your email address and password. - + Kérem, adja meg e-mail címét és jelszavát! @@ -1193,85 +1216,93 @@ This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but Setup Barrier - Barrier beállítás + Barrier beállítás Welcome - + Üdvözüljük Thanks for installing Barrier! - + Köszönjük, hogy a Barrier-t választotta! - Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). - A Barrier lehetővé teszi a billentyűzet és egér megosztását több számítógép között és ráadásul Ingyenes és nyílt forráskódú. Csak mozgassa az egeret a képernyő szélére, hogy átkerüljön a másik számítógépe monitorára. A számítógépek között a vágólap is megosztásra kerül. Nincs másra szüksége csak hálózati kapcsolatra a két számítógép között. A Barrier operációs rendszer független, így használhatja Windows, Mac OS X és Linux rendszerű számítógéppel. + Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). + A Barrier lehetővé teszi az egér és billentyűzet megosztását több számítógép között és mindemellett ingyenes és nyílt forráskódú. Csak mozgassa a kurzort a kijelző szélére, hogy átkerüljön a másik gép kijelzőjére. A gépek között a vágólap is megosztásra kerül. Ehhez csupán hálózati kapcsolatra van szükség gépei között. A Barrier rendszerfüggetlen (tehát egyaránt elérhető Windows, Mac OS X és Linux rendszerekre). Activate - + Aktiválás &Activate now... - + &Aktiválás most... Email: - + E-mail: Password: - + Jelszó: <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> - + <a href="https://symless.com/account/reset/">Elfelejtett jelszó</a> &Skip activation - + Aktiválás &kihagyása - &Server (share this computer's mouse and keyboard) - + &Server (share this computer's mouse and keyboard) + &Kiszolgáló (jelen gép eszközeinek megosztása) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Az egér és a billentyűzet ehhez a géphez csatlakozik. Ezzel a beállítással lehetővé válik más gépek kezelése. Kiszolgáló kizárólag egyetlen gép lehet.</span></p></body></html> - &Client (use another computer's mouse and keyboard) - + &Client (use another computer's mouse and keyboard) + &Ügyfél (eszközök megosztása ezzel a géppel) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> - +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Egy másik gép a kiszolgáló. Ez a gép a kiszolgálóhoz csatlakoztatott egér és billentyűzet segítségével lesz kezelhető. Ügyfél több gép is lehet.</span></p></body></html> Server or Client? - Szerver vagy kliens? + Kiszolgáló vagy ügyfél? @@ -1279,22 +1310,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to get profile directory. - + Nem található a profil útvonala. SSL certificate generated. - + SSL tanúsítvány létrehozva. SSL fingerprint generated. - + SSL ujjlenyomat létrehozva. Failed to find SSL fingerprint. - + Nem található SSL ujjlenyomat. @@ -1302,7 +1333,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Unknown - Ismeretlen + Ismeretlen @@ -1312,19 +1343,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. %1 - + Hiba történt bejelentkezés közben. Kérem, vegye fel a kapcsolatot a terméktámogatással és továbbítsa az alábbi részleteket! + +%1 Login failed, invalid email or password. - + Bejelentkezés sikertelen. Hibás e-mail cím vagy jelszó. Login failed, an error occurred. %1 - + Bejelentkezés sikertelen. Hiba történt. + +%1 @@ -1333,26 +1368,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server response: %1 - + Bejelentkezés sikertelen. Hiba történt. + +A kiszolgáló válasza: + +%1 An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. %1 - + Hiba történt a bővítmények lekérdezése során. Kérem, vegye fel a kapcsolatot a terméktámogatással és továbbítsa az alábbi részleteket! + +%1 Get plugin list failed, invalid user email or password. - + Bővítmények lekérdezése sikertelen. Hibás e-mail cím vagy jelszó. Get plugin list failed, an error occurred. %1 - + Bővítmények lekérdezése sikertelen. Hiba történt. + +%1 @@ -1361,7 +1404,11 @@ Server response: Server response: %1 - + Bővítmények lekérdezése sikertelen. Hiba történt. + +A kiszolgáló válasza: + +%1 @@ -1369,44 +1416,44 @@ Server response: zeroconf server detected: %1 - + konfigurált kiszolgáló észlelve: %1 zeroconf client detected: %1 - + konfigurált ügyfél észlelve: %1 Zero configuration service - + Konfigurációs szolgáltatás Error code: %1. - + Hibakód: %1. Unable to start the zeroconf: %1. - + Zeroconf elindítása sikertelen: %1. Barrier - Barrier + Barrier Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients - + Nem sikerült alhálózati IP-címet lefoglalni. Kérem, állítsa be kézileg az ügyfél gépeken %1 - + %1 - \ No newline at end of file +