AboutDialogBase
About Synergy
O Synergy
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br />
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (synergy-foss.org).
</p>
Unknown
Version:
Wersja:
&Ok
&undefinedOk
ActionDialogBase
Configure Action
Konfiguruj akcje
Choose the action to perform
Wybierz akcję do wykonania
Press a hotkey
Wciśnij klawisz
Release a hotkey
Zwolnij klawisz
Press and release a hotkey
Wciśnij i zwolnij klawisz
only on these screens
tylko na tych ekranach
Switch to screen
Przejdź do ekranu
Switch in direction
Przełącz w kierunku
left
w lewo
right
w prawo
up
w górę
down
w dół
Lock cursor to screen
Zablokuj kursor myszki do danego ekranu
toggle
przełącz
on
Włącz
off
Wyłącz
This action is performed when
Ta akcja jest wykonywana gdy
the hotkey is pressed
klawisz skrótu jest wciśnięty
the hotkey is released
klawisz skrótu jest zwolniony
HotkeyDialogBase
Hotkey
Klawisz skrótu
Enter the specification for the hotkey:
MainWindow
&Start
Start
&File
Plik
&Edit
Edytuj
&Window
Okno
&Help
&Pomoc
<p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p>
Program can not be started
Nie można uruchomić programu
The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program.
Synergy client not found
Klient Synergy nie został odnaleziony
The executable for the synergy client does not exist.
Plik wykonywalny klienta synergy nie istnieje
Hostname is empty
Pole "Nazwa hosta" jest puste
Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.
Wypełnij nazwę hosta do której ma się podłączyć klient synergy.
Cannot write configuration file
Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego
The temporary configuration file required to start synergy can not be written.
Nie można zapisać tymczasowego pliku konfiguracyjnego wymaganego do uruchomienia synergy.
Configuration filename invalid
Niewłaściwa nazwa pliku konfiguracyjnego
You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?
Synergy server not found
Nie znaleziono serwera Synergy
The executable for the synergy server does not exist.
Plik wykonywalny serwera synergy nie istnieje
Synergy terminated with an error
Synergy zostało zatrzymane z błędem
Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.
&Stop
Stop
service mode
desktop mode
Synergy is running (%1).
Elevate Synergy
Are you sure you want to elevate Synergy?
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.
Synergy is starting.
Synergy jest uruchamiane.
Synergy is not running.
Synergy nie uruchomione.
Unknown
Browse for a synergys config file
Wskaż plik konfiguracyjny synergy
Save configuration as...
Zapisz konfigurację jako...
Save failed
Błąd zapisu
Could not save configuration to file.
Nie można zapisać konfiguracji do pliku.
MainWindowBase
Synergy
Synergy
Screen name:
Unknown
&Server IP:
&Start
Start
&Server (share this computer's mouse and keyboard):
Use existing configuration:
Użyj istniejącej konfiguracji:
&Configuration file:
Plik konfiguracyjny...
&Browse...
Wyszukaj...
Configure interactively:
Konfiguruj interaktywnie:
&Configure Server...
Konfiguruj Serwer...
&Client (use another computer's keyboard and mouse):
Ready
Gotowe
Log
Log
&Apply
&Elevate
IP addresses:
&About Synergy...
O Synergy...
&Quit
Zakończ
Quit
Zakończ
Ctrl+Q
Ctrl+Q
Run
Uruchom
Ctrl+S
Ctrl+S
S&top
Zatrzymaj
Stop
Zatrzymaj
Ctrl+T
CTRL+T
S&how Status
Pokaż status
Ctrl+H
CTRL+H
&Hide
Hide
&Show
Show
Save configuration &as...
Zapisz konfigurację jako...
Save the interactively generated server configuration to a file.
Ctrl+Alt+S
Ctrl+Alt+S
Settings
Ustawienia
Edit settings
Edytuj ustawienia
Run Wizard
Uruchom Kreatora
NewScreenWidget
Unnamed
Nienazwany
QObject
Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)
Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)
System tray is unavailable, quitting.
ScreenSettingsDialog
Screen name is empty
Nazwa ekranu jest pusta
The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog.
ScreenSettingsDialogBase
Screen Settings
Ustawienia obrazu
Screen &name:
Nazwa ekranu:
A&liases
Aliasy
&Add
Dodaj
&Remove
Usuń
&Modifier keys
&Shift:
Shift
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Alt
Meta
Super
None
&Ctrl:
Al&t:
M&eta:
S&uper:
&Dead corners
Top-left
Lewy-górny
Top-right
Prawy-górny
Bottom-left
Bottom-right
Corner Si&ze:
&Fixes
Fix CAPS LOCK key
Napraw przycisk CAPS LOCK
Fix NUM LOCK key
Napraw przycisk NUM LOCK
Fix SCROLL LOCK key
Napraw przycisk SCROLL LOCK
Fix XTest for Xinerama
ScreenSetupModel
<center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it
ServerConfigDialogBase
Server Configuration
Konfiguracja serwera
Screens and links
Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it.
Configure the layout of your synergy server configuration.
Drag this button to the grid to add a new screen.
Drag new screens to the grid or move existing ones around.
Drag a screen to the trashcan to delete it.
Double click on a screen to edit its settings.
Hotkeys
Skróty klawiszowe
&Hotkeys
&New
&Edit
Edytuj
&Remove
Usuń
A&ctions
Ne&w
E&dit
Re&move
Advanced server settings
&Switch
Switch &after waiting
ms
Switch on double &tap within
&Options
&Check clients every
Use &relative mouse moves
S&ynchronize screen savers
Don't take &foreground window on Windows servers
&Dead corners
To&p-left
Górny-lewy
Top-rig&ht
Górny-prawy
&Bottom-left
Dolny-lewy
Bottom-ri&ght
Dolny-prawy
Cor&ner Size:
Wielkość narożnika:
SettingsDialog
Save log file to...
Zapisz logi do...
SettingsDialogBase
Settings
Ustawienia
&Advanced
Zaawansowane
Sc&reen name:
Nazwa ekranu:
P&ort:
Port:
&Interface:
Interfejs:
&Start Synergy after logging in
&Automatically start server/client
&Hide when server/client starts
Ukryj gdy serwer/klient startuje
Logging
Logowanie
&Process mode:
Service
Desktop (legacy)
&Logging level:
Poziom logowania:
Log to file:
Zapisuj logi do pliku:
Browse...
Przeglądaj...
Error
Błąd
Warning
Ostrzeżenie
Note
Uwaga
Info
Info
Debug
Debug1
Debug2
&Startup
SetupWizard
Setup Synergy
Please select an option.
Proszę wybrać opcję,
SetupWizardBase
Setup Synergy
Server or Client?
Klient czy Serwer?
&Server (new setup)
This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.
&Client (add to setup)
You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup.
You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup.
VersionChecker
Unknown