AboutDialogBase About Synergy O Synergy <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-foss.org). </p> Unknown Version: Wersja: &Ok &undefinedOk ActionDialogBase Configure Action Konfiguruj akcje Choose the action to perform Wybierz akcję do wykonania Press a hotkey Wciśnij klawisz Release a hotkey Zwolnij klawisz Press and release a hotkey Wciśnij i zwolnij klawisz only on these screens tylko na tych ekranach Switch to screen Przejdź do ekranu Switch in direction Przełącz w kierunku left w lewo right w prawo up w górę down w dół Lock cursor to screen Zablokuj kursor myszki do danego ekranu toggle przełącz on Włącz off Wyłącz This action is performed when Ta akcja jest wykonywana gdy the hotkey is pressed klawisz skrótu jest wciśnięty the hotkey is released klawisz skrótu jest zwolniony HotkeyDialogBase Hotkey Klawisz skrótu Enter the specification for the hotkey: MainWindow &Start Start &File Plik &Edit Edytuj &Window Okno &Help &Pomoc <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> Program can not be started Nie można uruchomić programu The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Synergy client not found Klient Synergy nie został odnaleziony The executable for the synergy client does not exist. Plik wykonywalny klienta synergy nie istnieje Hostname is empty Pole "Nazwa hosta" jest puste Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Wypełnij nazwę hosta do której ma się podłączyć klient synergy. Cannot write configuration file Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Nie można zapisać tymczasowego pliku konfiguracyjnego wymaganego do uruchomienia synergy. Configuration filename invalid Niewłaściwa nazwa pliku konfiguracyjnego You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Synergy server not found Nie znaleziono serwera Synergy The executable for the synergy server does not exist. Plik wykonywalny serwera synergy nie istnieje Synergy terminated with an error Synergy zostało zatrzymane z błędem Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. &Stop Stop service mode desktop mode Synergy is running (%1). Elevate Synergy Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. Synergy is starting. Synergy jest uruchamiane. Synergy is not running. Synergy nie uruchomione. Unknown Browse for a synergys config file Wskaż plik konfiguracyjny synergy Save configuration as... Zapisz konfigurację jako... Save failed Błąd zapisu Could not save configuration to file. Nie można zapisać konfiguracji do pliku. MainWindowBase Synergy Synergy Screen name: Unknown &Server IP: &Start Start &Server (share this computer's mouse and keyboard): Use existing configuration: Użyj istniejącej konfiguracji: &Configuration file: Plik konfiguracyjny... &Browse... Wyszukaj... Configure interactively: Konfiguruj interaktywnie: &Configure Server... Konfiguruj Serwer... &Client (use another computer's keyboard and mouse): Ready Gotowe Log Log &Apply &Elevate IP addresses: &About Synergy... O Synergy... &Quit Zakończ Quit Zakończ Ctrl+Q Ctrl+Q Run Uruchom Ctrl+S Ctrl+S S&top Zatrzymaj Stop Zatrzymaj Ctrl+T CTRL+T S&how Status Pokaż status Ctrl+H CTRL+H &Hide Hide &Show Show Save configuration &as... Zapisz konfigurację jako... Save the interactively generated server configuration to a file. Ctrl+Alt+S Ctrl+Alt+S Settings Ustawienia Edit settings Edytuj ustawienia Run Wizard Uruchom Kreatora NewScreenWidget Unnamed Nienazwany QObject Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) System tray is unavailable, quitting. ScreenSettingsDialog Screen name is empty Nazwa ekranu jest pusta The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. ScreenSettingsDialogBase Screen Settings Ustawienia obrazu Screen &name: Nazwa ekranu: A&liases Aliasy &Add Dodaj &Remove Usuń &Modifier keys &Shift: Shift Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt Meta Super None &Ctrl: Al&t: M&eta: S&uper: &Dead corners Top-left Lewy-górny Top-right Prawy-górny Bottom-left Bottom-right Corner Si&ze: &Fixes Fix CAPS LOCK key Napraw przycisk CAPS LOCK Fix NUM LOCK key Napraw przycisk NUM LOCK Fix SCROLL LOCK key Napraw przycisk SCROLL LOCK Fix XTest for Xinerama ScreenSetupModel <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it ServerConfigDialogBase Server Configuration Konfiguracja serwera Screens and links Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. Configure the layout of your synergy server configuration. Drag this button to the grid to add a new screen. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. Hotkeys Skróty klawiszowe &Hotkeys &New &Edit Edytuj &Remove Usuń A&ctions Ne&w E&dit Re&move Advanced server settings &Switch Switch &after waiting ms Switch on double &tap within &Options &Check clients every Use &relative mouse moves S&ynchronize screen savers Don't take &foreground window on Windows servers &Dead corners To&p-left Górny-lewy Top-rig&ht Górny-prawy &Bottom-left Dolny-lewy Bottom-ri&ght Dolny-prawy Cor&ner Size: Wielkość narożnika: SettingsDialog Save log file to... Zapisz logi do... SettingsDialogBase Settings Ustawienia &Advanced Zaawansowane Sc&reen name: Nazwa ekranu: P&ort: Port: &Interface: Interfejs: &Start Synergy after logging in &Automatically start server/client &Hide when server/client starts Ukryj gdy serwer/klient startuje Logging Logowanie &Process mode: Service Desktop (legacy) &Logging level: Poziom logowania: Log to file: Zapisuj logi do pliku: Browse... Przeglądaj... Error Błąd Warning Ostrzeżenie Note Uwaga Info Info Debug Debug1 Debug2 &Startup SetupWizard Setup Synergy Please select an option. Proszę wybrać opcję, SetupWizardBase Setup Synergy Server or Client? Klient czy Serwer? &Server (new setup) This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. &Client (add to setup) You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. VersionChecker Unknown