AboutDialogBase About Barrier За Синерджи <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QBarrier by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> Unknown Неизвестно Version: Версия: &Ok ОК ActionDialogBase Configure Action Конфигуриране на действие Choose the action to perform Изберете действие, което да бъде изпълнено. Press a hotkey Натисни горещ клавиш. Release a hotkey Отпусни горещият клавиш. Press and release a hotkey Натисни и пусни горещ клавиш only on these screens само на тези екрани Switch to screen Превключи към екран Switch in direction Превключи в посока left ляво right дясно up горе down долу Lock cursor to screen Заключи курсора на екрана toggle превключи on вкл. off изкл. This action is performed when Действието се извършва когато the hotkey is pressed горещият клавиш бъде натиснат the hotkey is released горещият клавиш бъде отпуснат. AddClientDialog Dialog TextLabel Ignore auto connect clients HotkeyDialogBase Hotkey Enter the specification for the hotkey: Въведи спецификация за горещ клавиш MainWindow &Start Старт &File Файл &Edit Редакция &Window Прозорец &Help Помощ <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Вашата версия на Синерджи не е актуална. Версия <b>%1</b> е достъпна за <a href="%2">сваляне</a>.</p> Program can not be started Програмата не може да бъде стартирана The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Моля проверете дали имате необходимите правомощия за стартиране на тази програма. Barrier client not found Синерджи клиентът не е намерен. The executable for the barrier client does not exist. Hostname is empty Името на приемника е празно Please fill in a hostname for the barrier client to connect to. Моля попълнете име на приемника за да може синерджи клиентът да се свърже. Cannot write configuration file Конфигурационният файл не може да бъде записан The temporary configuration file required to start barrier can not be written. Временният конфигурационен файл, необходим за стартиране на синерджи, не може да бъде записан. Configuration filename invalid Името на конфигурационния файл е невалидно You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now? Не сте записали валидно име на конфигурационния файл за синерджи сървъра. Искате ли да направите това сега? Barrier server not found Синерджи сървърът не е намерен The executable for the barrier server does not exist. Barrier terminated with an error Синерджи беше изключена поради грешка Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Синерджи беше неочаквано изключена с изходен код %1.<br><br> Моля за детайли вижте регистрационния файл. &Stop Стоп Please add the server (%1) to the grid. Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. Failed to detect system architecture. Cancel Failed to download Bonjour installer to location: %1 Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? Barrier is starting. Синерджи се стартира. Barrier is running. Синерджи е активна. Barrier is not running. Синерджи не е активна. Unknown Неизвестно Barrier Синерджи Browse for a barriers config file Браузвайте за да намерите конфигурационния файл на програмата Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background. Security question Do you trust this fingerprint? %1 This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. Save configuration as... Записване на конфигурацията като... Save failed Записването се провали Could not save configuration to file. Конфигурационният файл не можа да бъде записан. MainWindowBase Barrier Синерджи Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): Screen name: Екранно име: &Server IP: IP на сървъра: &Start Старт Use existing configuration: Използвай налична конфигурация: &Configuration file: Конфигурационен файл: &Browse... Браузвай... Configure interactively: Интерактивно конфигуриране: &Configure Server... Конфигурирай сървър... Ready Готов Log Регистър &Apply Приложи IP addresses: IP адреси: Fingerprint: &Client (use another computer's mouse and keyboard): Auto config &About Barrier... Относно Синерджи &Quit Прекрати Quit Прекрати Run Стартирай S&top Стоп Stop Стоп S&how Status Покажи статус &Hide Скрий Hide Скрий &Show Покажи Show Покажи Save configuration &as... Записване на конфигурацията като... Save the interactively generated server configuration to a file. Записване на интерактивно генерираната конфигурация във файл. Settings Настройки Edit settings Редактирай настройките Run Wizard Стартирай помощник NewScreenWidget Unnamed Безименен PluginManager Failed to get plugin directory. Failed to get profile directory. Failed to download plugin '%1' to: %2 %3 Could not get Windows architecture type. Could not get Linux architecture type. PluginWizardPage Setup Barrier Настройка на Синерджи Please wait... Error: %1 Setup complete. Downloading '%1' plugin (%2/%3)... Plugins installed successfully. Generating SSL certificate... Downloading plugin: %1 (1/%2) Getting plugin list... QObject Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Конфигурации на Синерджи (*.sgc);; Всички файлове (*.*) Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) Конфигурации на Синерджи (*.conf);; Всички файлове (*.*) System tray is unavailable, quitting. Системният контейнер (трей) не е достъпен, затваряне. ScreenSettingsDialog Screen name is empty Екранното име липсва The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. Екранното име не може да е празно. Моля въведете име или откажете диалога. Screen name matches alias Екранното име се припокрива с псевдонима The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. Екранното име не може да е същото като псевдонима. Моля премахнете псевдонима или сменете екранното име. ScreenSettingsDialogBase Screen Settings Настройки на екрана Screen &name: Екранно име: A&liases Псевдоним &Add Добави &Remove Премахни &Modifier keys &Shift: Регистър: Shift Shift (Регистър) Ctrl Ctrl Alt Alt Meta Meta Super Супер None Няма &Ctrl: Al&t: Alt: M&eta: Meta: S&uper: Super: &Dead corners Мъртъв ъгъл Top-left Горе-ляво Top-right Горе-дясно Bottom-left Долу-дясно Bottom-right Долу-дясно Corner Si&ze: Размер на ъглите: &Fixes Fixes Fix CAPS LOCK key Коригирай клавиш CAPS LOCK Fix NUM LOCK key Коригирай клавиш NUM LOCK Fix SCROLL LOCK key Коригирай клавиш SCROLL LOCK Fix XTest for Xinerama Коригирай XTest за Xinerama ScreenSetupModel <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Екран <b>%1</b></center><br>За редакция на настройките шракнете двукратно<br>За да премахнете екран го привлачете към кошчето ServerConfigDialog Configure server ServerConfigDialogBase Server Configuration Конфигурация на сървъра Screens and links Екрани и препратки Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. За да премахнете екран, го изтеглете към кошчето. Configure the layout of your barrier server configuration. Drag this button to the grid to add a new screen. Привлечете към мрежата този бутон, за да добавите нов екран. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. Привлачете нови екрани към мрежата или разместете съществуващите. За да изтриете екран, го привлачете към кошчето. Щракнете двукратно върху екрана, за да редактирате настройките му. Hotkeys Горещ клавиш &Hotkeys Горещ клавиш &New Ново &Edit Редакция &Remove Премахни A&ctions Действия Ne&w Ново E&dit Редакция Re&move Премахване Advanced server settings Разширени настройки на сървъра &Switch Превключи Switch &after waiting Превключи след изчакване ms ms Switch on double &tap within Превключи при двойно щракане вътре &Options Опции &Check clients every Проверявай клиентите на всеки Use &relative mouse moves Използвай относителни движения на мишката S&ynchronize screen savers Синхронизирай скрийнсейвърите Don't take &foreground window on Windows servers Ignore auto config clients &Dead corners Мъртъв ъгъл To&p-left Горе ляво Top-rig&ht Горе дясно &Bottom-left Долу ляво Bottom-ri&ght Долу дясно Cor&ner Size: Размер на ъгъла: SettingsDialog Save log file to... Записване на регистъра във файл... Elevate Barrier Вдигане на предимството на Синерджи Are you sure you want to elevate Barrier? This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to. Сигурни ли сте че искате да повишите предимството на Синерджи? Това ще позволи на Синерджи да общува с процеси с по-голямо предимство и UAC диалоговите прозорци, но може да предизвика проблеми с процеси с по-нисък проритет. Вдигнете предимството само ако е наистина необходимо. SettingsDialogBase Settings Настройки Sc&reen name: Екранно име: P&ort: Порт: &Interface: Интерфейс: Elevate mode &Hide on startup &Network Security Use &SSL encryption (unique certificate) Logging Регистриране &Logging level: Ниво на регистриране: Log to file: Регистър към файл: Browse... Преглеждане... Error Грешка &Language: Език: &Miscellaneous Други Warning Предупреждение Note Бележка Info Информация Debug Дебъгване Debug1 Дебъгване1 Debug2 SetupWizard Setup Barrier Настройка на Синерджи Please select an option. Моля изберете опция. Please enter your email address and password. Моля въведете вашия имейл адрес и парола. SetupWizardBase Setup Barrier Настройка на Синерджи Welcome Добре дошли Thanks for installing Barrier! Благодарим, че инсталирахте Синерджи! Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). Синерджи ти помага лесно да споделиш мишката и клавиатурата си с множество компютри на работното ти място и е безплатен и с отворен код. Просто местиш мишка от ръба на екрана на един от компютрите на друг. Можеш да ползваш дори клипборд функцията на всички компютри свързани чрез Синерджи. Всичко, от което имаш нужда е мрежова връзка между компютрите, които ползваш. Синерджи е мултиплатформена (работи на Windows, Mac OS X и Linux). Activate &Activate now... Email: Password: <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> &Skip activation &Server (share this computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> &Client (use another computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> Server or Client? Сървър или клиент? SslCertificate Failed to get profile directory. SSL certificate generated. SSL fingerprint generated. Failed to find SSL fingerprint. VersionChecker Unknown Неизвестно WebClient An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. %1 Login failed, invalid email or password. Вписването е неуспешно, невалидно име или парола. Login failed, an error occurred. %1 Вписването е неуспешно, възникна грешка. %1 Login failed, an error occurred. Server response: %1 Вписването е неуспешно, възникна грешка. Сървърът отговаря: %1 An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. %1 Get plugin list failed, invalid user email or password. Get plugin list failed, an error occurred. %1 Get plugin list failed, an error occurred. Server response: %1 ZeroconfService zeroconf server detected: %1 zeroconf client detected: %1 Zero configuration service Error code: %1. Unable to start the zeroconf: %1. Barrier Синерджи Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients %1