AboutDialogBase
About Synergy
À propos de Synergy
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
Unknown
Inconnu
Version:
Version:
&Ok
&Ok
ActionDialogBase
Configure Action
Configurer l'action
Choose the action to perform
Choisissez l'action à effectuer
Press a hotkey
Appuyez sur une touche
Release a hotkey
Relâchez une touche
Press and release a hotkey
Pressez et relâchez une touche
only on these screens
uniquement sur ces écrans
Switch to screen
Basculer vers l'écran
Switch in direction
Basculer dans la direction
left
gauche
right
droite
up
haut
down
bas
Lock cursor to screen
Limiter le curseur à l'écran
toggle
activer
on
activé
off
inactif
This action is performed when
Cette action est exécutée quand
the hotkey is pressed
Le raccourci est utilisé
the hotkey is released
La touche de raccourci est relachée.
AddClientDialog
Dialog
TextLabel
Ignore auto connect clients
HotkeyDialogBase
Hotkey
Raccourci clavier
Enter the specification for the hotkey:
Saisir la touche de raccourci :
MainWindow
&Start
&Démarrer
&File
&Fichier
&Edit
&Editer
&Window
&Fenêtre
&Help
&Aide
<p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p>
<p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p>
<p>Votre version de Synergy est périmée. La version <b>%1</b> est désormais disponible au <a href="%2">téléchargement</a>.</p>
Program can not be started
Le programme ne peut pas démarrer
The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program.
L'exécutable<br><br>%1<br><br>n'a pas pu être correctement lancé, bien qu'il existe. Veuillez vérifier si vos permissions sont suffisantes pour lancer ce programme.
Synergy client not found
Le client Synergy n'est pas détecté
The executable for the synergy client does not exist.
L’exécutable du client Synergy n'existe pas
Hostname is empty
Le nom d'hôte est vide
Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.
Veuillez renseigner un nom d'hôte auquel le client Synergy doit se connecter
Cannot write configuration file
Impossible d'écrire le fichier de configuration.
The temporary configuration file required to start synergy can not be written.
Impossible d'écrire le fichier temporaire de configuration, nécessaire au lancement de synergy.
Configuration filename invalid
Le nom du fichier de configuration est incorrect.
You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?
Le fichier de configuration du serveur synergy n'est pas correct. Voulez vous visualiser ce fichier ?
Synergy server not found
Le serveur Synergy n'a pas été détecté
The executable for the synergy server does not exist.
L'exécutable du serveur Synergy n'existe pas.
Synergy terminated with an error
Synergy s'est arrêté suite à une erreur
Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.
Synergy s'est terminé de façon inattendue avec le code d'erreur %1.<br><br> Vous trouverez plus de détails dans le fichier journal.
&Stop
&Stop
Please add the server (%1) to the grid.
Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid.
Failed to detect system architecture.
Cancel
Failed to download Bonjour installer to location: %1
Do you want to enable auto config and install Bonjour?
This feature helps you establish the connection.
Auto config feature requires Bonjour.
Do you want to install Bonjour?
Synergy is starting.
Synergy est en train de démarrer
Synergy is running.
Synergy est en cours d'exécution
Synergy is not running.
Synergy n'est pas en train de s'exécuter
Unknown
Inconnu
Synergy
Synergy
Browse for a synergys config file
Parcourir pour rechercher un fichier de configuration synergys
Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.
Security question
Do you trust this fingerprint?
%1
This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user).
To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No.
Save configuration as...
Sauvegarder la configuration sous...
Save failed
Erreur lors de l'enregistrement
Could not save configuration to file.
Impossible de sauvegarder la configuration
MainWindowBase
Synergy
Synergy
Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard):
Screen name:
Nom de l'écran:
&Server IP:
&Serveur IP:
&Start
&Démarrer
Use existing configuration:
Utiliser la configuration existante :
&Configuration file:
Le fichier de &configuration
&Browse...
Parcourir...
Configure interactively:
Configurer interactivement :
&Configure Server...
Configurer le serveur...
Ready
Prêt
Log
Journal
&Apply
Appliquer
IP addresses:
Adresses IP:
Fingerprint:
&Client (use another computer's mouse and keyboard):
Auto config
&About Synergy...
À &propos de Synergy
&Quit
Quitter
Quit
Quitter
Run
Exécuter
S&top
Arrêt
Stop
Arrêter
S&how Status
Voir l'état
&Hide
Cac&her
Hide
Cacher
&Show
&Montrer
Show
Montrer
Save configuration &as...
Sauvegarder la configuration &sous...
Save the interactively generated server configuration to a file.
Sauvegarder la configuration générée du serveur dans un fichier.
Settings
Paramètres
Edit settings
Éditer les paramètres
Run Wizard
Lancer l'Assistant
NewScreenWidget
Unnamed
Sans nom
PluginManager
Failed to get plugin directory.
Failed to get profile directory.
Failed to download plugin '%1' to: %2
%3
Could not get Windows architecture type.
Could not get Linux architecture type.
PluginWizardPage
Setup Synergy
Installer Synergy
Please wait...
Error: %1
Setup complete.
Downloading '%1' plugin (%2/%3)...
Plugins installed successfully.
Generating SSL certificate...
Downloading plugin: %1 (1/%2)
Getting plugin list...
QObject
Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)
Configuration Synergy (*.sgc);; Tous les fichiers (*.*)
Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)
Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)
System tray is unavailable, quitting.
La barre des tâches n'est pas disponible, fermeture.
ScreenSettingsDialog
Screen name is empty
Le nom de l'écran est vide
The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog.
Le nom de l'écran ne peut pas être vide. Merci de compléter le nom ou d'annuler la boîte de dialogue.
Screen name matches alias
Le nom affiché concorde à l'alias
The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name.
Le nom de l'écran ne peut pas être le même que l'alias. Merci de supprimer l'alias ou de changer le nom de l'écran.
ScreenSettingsDialogBase
Screen Settings
Paramètres d'affichage
Screen &name:
Nom de l'écran
A&liases
A&lias
&Add
&Ajouter
&Remove
&Supprimer
&Modifier keys
Touches de combinaison
&Shift:
Maj :
Shift
Maj
Ctrl
Ctrl
Alt
Alt
Meta
Méta
Super
Super
None
Aucun
&Ctrl:
&Ctrl:
Al&t:
Al&t:
M&eta:
&eta:
S&uper:
Super:
&Dead corners
Coins morts
Top-left
Haut-gauche
Top-right
Haut-droit
Bottom-left
Bas-gauche
Bottom-right
Bas-droit
Corner Si&ze:
Taille des &coins :
&Fixes
Correctifs
Fix CAPS LOCK key
Corrige la touche Verrouillage majuscule
Fix NUM LOCK key
Corrige la touche Verrouillage numérique
Fix SCROLL LOCK key
Corrige la touche Verrouillage défilement
Fix XTest for Xinerama
Corrige XTest pour Xinerama
ScreenSetupModel
<center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it
<center>Écran: <b>%1</b></center><br>Double cliquer pour modifier les réglages<br>Faire glisser vers la corbeille pour le supprimer
ServerConfigDialog
Configure server
ServerConfigDialogBase
Server Configuration
Configuration Serveur
Screens and links
Écrans et liens
Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it.
Faire glisser un écran de la grille vers la corbeille pour le supprimer.
Configure the layout of your synergy server configuration.
Configurer l'organisation de votre configuration serveur
Drag this button to the grid to add a new screen.
Faire glisser ce bouton sur la grille pour ajouter un nouvel écran
Drag new screens to the grid or move existing ones around.
Drag a screen to the trashcan to delete it.
Double click on a screen to edit its settings.
Faire glisser de nouveaux écrans vers la grille ou déplacer ceux existant.
Faire glisser un écran dans la corbeille pour le supprimer.
Double cliquer sur un écran pour modifier ses réglages.
Hotkeys
Raccourcis clavier
&Hotkeys
Raccourcis clavier
&New
&Nouveau
&Edit
&Editer
&Remove
&Supprimer
A&ctions
A&ctions
Ne&w
Nou&veau
E&dit
E&diter
Re&move
Suppri&mer
Advanced server settings
Configuration serveur avancé
&Switch
Basculer
Switch &after waiting
Changer d'écran après
ms
ms
Switch on double &tap within
Changer d'écran en double-cliquant dans les
&Options
&Options
&Check clients every
Vérifier les clients toutes les
Use &relative mouse moves
Utiliser des mouvements souris &relatifs
S&ynchronize screen savers
S&ynchroniser les écrans de veille
Don't take &foreground window on Windows servers
Ne pas prendre la fenêtre au premier plan sur les serveurs Windows.
Ignore auto config clients
&Dead corners
Coins morts
To&p-left
Ha&ut-gauche
Top-rig&ht
Haut-&droit
&Bottom-left
&Bas-gauche
Bottom-ri&ght
Bas-d&roit
Cor&ner Size:
Taille des coi&ns :
SettingsDialog
Save log file to...
Enregistrer le journal dans le fichier :
Elevate Synergy
Élever Synergy
Are you sure you want to elevate Synergy?
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.
Êtes-vous sûr de vouloir élever Synergy ?
Ceci autorise Synergy à interagir avec les processus élevés et le dialogue UAC, mais peut poser des problèmes avec les processus non-élevés. N'élevez Synergy que si cela est nécessaire.
SettingsDialogBase
Settings
Paramètres
Sc&reen name:
Nom de l'éc&ran
P&ort:
&Port :
&Interface:
Interface :
Elevate mode
&Hide on startup
&Network Security
Use &SSL encryption (unique certificate)
Logging
Journal
&Logging level:
Niveau de journalisation :
Log to file:
Enregistrer le journal dans le fichier :
Browse...
Parcourir
Error
Erreur
&Language:
&Langage :
&Miscellaneous
Divers
Warning
Avertissement
Note
Remarque
Info
Infos
Debug
Debug
Debug1
Debug1
Debug2
Debug2
SetupWizard
Setup Synergy
Installer Synergy
Please select an option.
Choisissez une option s'il vous plait.
Please enter your email address and password.
Merci d'entrer votre e-mail et votre mot de passe.
SetupWizardBase
Setup Synergy
Installer Synergy
Welcome
Bienvenue
Thanks for installing Synergy!
Merci d'avoir installé Synergy !
Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).
Synergy vous permet de partager facilement votre souris et votre clavier entre plusieurs ordinateurs. Il est libre et Open Source. Il suffit de déplacer la souris d'un ordinateur à l'autre en passant par leurs bords, comme pour passer d'un écran à l'autre en multi-écran. Vous pouvez même partager les presse-papiers (copier-coller). Tout ce qu'il faut est une connexion réseau. Synergy est multi-plateforme (fonctionne sur Windows, Mac OS X et Linux).
Activate
&Activate now...
Email:
Password:
<a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a>
&Skip activation
&Server (share this computer's mouse and keyboard)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html>
&Client (use another computer's mouse and keyboard)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html>
Server or Client?
Serveur ou client ?
SslCertificate
Failed to get profile directory.
SSL certificate generated.
SSL fingerprint generated.
Failed to find SSL fingerprint.
VersionChecker
Unknown
Inconnu
WebClient
An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details.
%1
Login failed, invalid email or password.
Connexion refusée, e-mail ou mot de passe invalide.
Login failed, an error occurred.
%1
Connexion refusée, une erreur s'est produite.
%1
Login failed, an error occurred.
Server response:
%1
Connexion refusée, une erreur s'est produite.
Réponse du serveur :
%1
An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details.
%1
Get plugin list failed, invalid user email or password.
Get plugin list failed, an error occurred.
%1
Get plugin list failed, an error occurred.
Server response:
%1
ZeroconfService
zeroconf server detected: %1
zeroconf client detected: %1
Zero configuration service
Error code: %1.
Unable to start the zeroconf: %1.
Synergy
Synergy
Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients
%1