AboutDialogBase About Synergy O Synergyu <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> Unknown Nepoznato Version: Inačica: &Ok &U redu ActionDialogBase Configure Action Podesite radnje Choose the action to perform Odaberite radnju za izvođenje Press a hotkey Pritisnite tipku prečaca Release a hotkey Oslobodite tipku prečaca Press and release a hotkey Pritisnite i oslobodite tipku prečaca only on these screens samo na ovim zaslonima Switch to screen Prebaci na zaslon Switch in direction Prebaci u smjeru left lijevo right desno up gore down dolje Lock cursor to screen Zaključaj pokazivač na zaslon toggle uključi/isključi on Uključeno off Isključeno This action is performed when Ova radnja se izvodi kada the hotkey is pressed je tipka prečaca pritisnuta the hotkey is released je tipka prečaca oslobođena AddClientDialog Dialog TextLabel Ignore auto connect clients HotkeyDialogBase Hotkey Tipka prečaca Enter the specification for the hotkey: Odredite tipku prečaca MainWindow &Start &Pokreni &File &Datoteka &Edit &Uredi &Window &Prozor &Help &Pomoć <p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> Program can not be started Program ne može biti pokrenut The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Izvršna datoteka<br><br>%1<br><br>ne može se pokrenuti, kao da ne postoji. Provjerite imate li potrebne dozvole za pokretanje ovog programa. Synergy client not found Synergy klijent nije pronađen The executable for the synergy client does not exist. Izvršna datoteka synergy klijenta ne postoji. Hostname is empty Naziv računala nedostaje Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Upišite naziv računala synergy klijenta na koji se spajate. Cannot write configuration file Nemoguće ispisivanje datoteke postavki The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Privremena datoteka postavki potrebna za pokretanje synergya ne može biti zapisana. Configuration filename invalid Pogrešan naziv datoteke postavki You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Niste odabrali valjanu datoteku postavki za synergy poslužitelj. Želite li sada odabrati datoteku postavki? Synergy server not found Synergy poslužitelj nije pronađen The executable for the synergy server does not exist. Izvršna datoteka synergy poslužitelja ne postoji. Synergy terminated with an error Synergy je prestao sa radom zbog greške Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy je neočekivano prestao sa radom, s izlaznim kodom of %1.<br><br>Pogledajte izlazni zapis za više pojedinosti. &Stop &Zaustavi Please add the server (%1) to the grid. Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. Failed to detect system architecture. Cancel Failed to download Bonjour installer to location: %1 Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? Synergy is starting. Synergy se pokreće. Synergy is running. Synergy je pokrenut. Synergy is not running. Synergy nije pokrenut. Unknown Nepoznato Synergy Synergy Browse for a synergys config file Odaberite synergy datoteku postavki Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background. Security question Do you trust this fingerprint? %1 This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. Save configuration as... Spremi postavke kao... Save failed Neuspjelo spremanje Could not save configuration to file. Nemoguće spremanje postavki u datoteku. MainWindowBase Synergy Synergy Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): Screen name: Naziv zaslona: &Server IP: &IP poslužitelja: &Start &Pokreni Use existing configuration: Koristi postojeće postavke: &Configuration file: &Datoteka postavki: &Browse... &Pregledaj... Configure interactively: Podesite interaktivno: &Configure Server... &Podesite poslužitelj... Ready Spreman Log Zapis &Apply &Primijeni IP addresses: IP adresa: Fingerprint: &Client (use another computer's mouse and keyboard): Auto config &About Synergy... &O Synergyu... &Quit &Zatvori Quit Zatvori Run Pokreni S&top Z&austavi Stop Zaustavi S&how Status P&rikaži status &Hide &Sakrij Hide Sakrij &Show &Prikaži Show Prikaži Save configuration &as... Spremi postavke &kao... Save the interactively generated server configuration to a file. Spremi interaktivno generirane postavke poslužitelja u datoteku... Settings Postavke Edit settings Uredi postavke Run Wizard Pokeni čarobnjak NewScreenWidget Unnamed Neimenovan PluginManager Failed to get plugin directory. Failed to get profile directory. Failed to download plugin '%1' to: %2 %3 Could not get Windows architecture type. Could not get Linux architecture type. PluginWizardPage Setup Synergy Podesite Synergy Please wait... Error: %1 Setup complete. Downloading '%1' plugin (%2/%3)... Plugins installed successfully. Generating SSL certificate... Downloading plugin: %1 (1/%2) Getting plugin list... QObject Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy postavke (*.sgc);;Sve datoteke (*.*) Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy postavke (*.conf);;Sve datoteke (*.*) System tray is unavailable, quitting. Obavijesna ikona je nedostupna, otkazujem. ScreenSettingsDialog Screen name is empty Naziv zaslona nije upisan The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. Screen name matches alias The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. ScreenSettingsDialogBase Screen Settings Postavke zaslona Screen &name: Naziv &zaslona: A&liases N&adimci &Add &Dodaj &Remove &Ukloni &Modifier keys &Promijeni tipke &Shift: &Shift: Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt Meta Meta Super Super None Nijedan &Ctrl: &Ctrl: Al&t: Al&t: M&eta: M&eta: S&uper: S&uper: &Dead corners &Mrtvi kutovi Top-left Gore-lijevo Top-right Gore-desno Bottom-left Dolje-lijevo Bottom-right Dolje-desno Corner Si&ze: Veličina ku&ta: &Fixes &Popraci Fix CAPS LOCK key Popravi CAPS LOCK tipku Fix NUM LOCK key Popravi NUM LOCK tipku Fix SCROLL LOCK key Popravi SCROLL LOCK tipku Fix XTest for Xinerama Popravi XTest za Xinerama ScreenSetupModel <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Zaslon: <b>%1</b></center><br>Dvostruko kliknite za uređivanje postavki<br>Za uklanjanje zaslona dovucite ga do ikone smeća i ispustite ga ServerConfigDialog Configure server ServerConfigDialogBase Server Configuration Postavke poslužitelja Screens and links Zasloni i poveznice Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. Za uklanjanje odvucite zaslon iz polja u ikonu smeća. Configure the layout of your synergy server configuration. Podesite izlaz vašeg synergy poslužitelja. Drag this button to the grid to add a new screen. Povucite ovu ikonu zaslona do odabranog polja ispod. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. Dovucite novi zaslon u odabrano polje ili premjestite iz trenutnog polja. Za brisanje zaslona odvucite ga u ikonu smeća. Za uređivanje postavki dvostruko kliknite na zaslon. Hotkeys Tipke prečaca &Hotkeys &Tipke prečaca &New &Nova &Edit &Uredi &Remove &Ukloni A&ctions R&adnje Ne&w No&va E&dit U&redi Re&move Uk&loni Advanced server settings Napredne postavke poslužitelja &Switch &Uključi Switch &after waiting Uključi &nakon čekanja ms ms Switch on double &tap within Uključi dvostrukim &dodirom za &Options &Mogućnosti &Check clients every &Provjeri klijent svakih Use &relative mouse moves Koristi &relativne pokrete miša S&ynchronize screen savers U&skladi čuvare zaslona Don't take &foreground window on Windows servers Ne uzimaj &prozor u prednjem planu na Windows poslužiteljima Ignore auto config clients &Dead corners &Mrtvi kutovi To&p-left Go&re-lijevo Top-rig&ht Gore-des&no &Bottom-left &Dolje-lijevo Bottom-ri&ght Dolje-de&sno Cor&ner Size: Vel&ičina kuta: SettingsDialog Save log file to... Spremi datoteku zapisa u... Elevate Synergy UAC ovlasti Synergya Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. Sigurno želite dati UAC ovlasti Synergyu? To omogućuje Synergyu interakciju s ovlaštenim procesima i UAC dijalogom, ali može uzrokovati probleme s neovlaštenim procesima. Dajte ovlasti Synergyu samo ako je stvarno potrebno. SettingsDialogBase Settings Postavke Sc&reen name: Na&ziv zaslona: P&ort: U&laz: &Interface: &Sučelje: Elevate mode &Hide on startup &Network Security Use &SSL encryption (unique certificate) Logging Prijavljivanje &Logging level: &Razina prijavljivanja: Log to file: Prijava u datoteku: Browse... Odaberi... Error Greška &Language: Jezik: &Miscellaneous Warning Upozorenje Note Napomena Info Info Debug Otklanjanje greške Debug1 Otklanjanje greške1 Debug2 Otklanjanje greške2 SetupWizard Setup Synergy Podesite Synergy Please select an option. Molim, odaberite mogućnost. Please enter your email address and password. SetupWizardBase Setup Synergy Podesite Synergy Welcome Dobrodošli Thanks for installing Synergy! Hvala što ste instalirali Synergy! Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). Synergy vam omogućuje lagano dijeljenje vašg miša i tipkovnice između više računala na vašoj radnoj površini. Synergy je besplatan i otvorenog kôda. Jednostavno pomaknite vaš miš preko ruba zaslona jednog računala na zaslon drugog računala. Čak možete dijeliti sve vaše međuspremnike. Sve što trebate je Internet veza. Synergy je više platformska aplikacija (radi na Windowsima, Mac OS X i Linuxu). Activate &Activate now... Email: Password: <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> &Skip activation &Server (share this computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> &Client (use another computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> Server or Client? Poslužitelj ili klijent? SslCertificate Failed to get profile directory. SSL certificate generated. SSL fingerprint generated. Failed to find SSL fingerprint. VersionChecker Unknown Nepoznato WebClient An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. %1 Login failed, invalid email or password. Login failed, an error occurred. %1 Login failed, an error occurred. Server response: %1 An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. %1 Get plugin list failed, invalid user email or password. Get plugin list failed, an error occurred. %1 Get plugin list failed, an error occurred. Server response: %1 ZeroconfService zeroconf server detected: %1 zeroconf client detected: %1 Zero configuration service Error code: %1. Unable to start the zeroconf: %1. Synergy Synergy Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients %1