AboutDialogBase
About Synergy
O Synergyu
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
Unknown
Nepoznato
Version:
Inačica:
&Ok
&U redu
ActionDialogBase
Configure Action
Podesite radnje
Choose the action to perform
Odaberite radnju za izvođenje
Press a hotkey
Pritisnite tipku prečaca
Release a hotkey
Oslobodite tipku prečaca
Press and release a hotkey
Pritisnite i oslobodite tipku prečaca
only on these screens
samo na ovim zaslonima
Switch to screen
Prebaci na zaslon
Switch in direction
Prebaci u smjeru
left
lijevo
right
desno
up
gore
down
dolje
Lock cursor to screen
Zaključaj pokazivač na zaslon
toggle
uključi/isključi
on
Uključeno
off
Isključeno
This action is performed when
Ova radnja se izvodi kada
the hotkey is pressed
je tipka prečaca pritisnuta
the hotkey is released
je tipka prečaca oslobođena
AddClientDialog
Dialog
TextLabel
Ignore auto connect clients
HotkeyDialogBase
Hotkey
Tipka prečaca
Enter the specification for the hotkey:
Odredite tipku prečaca
MainWindow
&Start
&Pokreni
&File
&Datoteka
&Edit
&Uredi
&Window
&Prozor
&Help
&Pomoć
<p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p>
<p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p>
Program can not be started
Program ne može biti pokrenut
The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program.
Izvršna datoteka<br><br>%1<br><br>ne može se pokrenuti, kao da ne postoji. Provjerite imate li potrebne dozvole za pokretanje ovog programa.
Synergy client not found
Synergy klijent nije pronađen
The executable for the synergy client does not exist.
Izvršna datoteka synergy klijenta ne postoji.
Hostname is empty
Naziv računala nedostaje
Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.
Upišite naziv računala synergy klijenta na koji se spajate.
Cannot write configuration file
Nemoguće ispisivanje datoteke postavki
The temporary configuration file required to start synergy can not be written.
Privremena datoteka postavki potrebna za pokretanje synergya ne može biti zapisana.
Configuration filename invalid
Pogrešan naziv datoteke postavki
You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?
Niste odabrali valjanu datoteku postavki za synergy poslužitelj. Želite li sada odabrati datoteku postavki?
Synergy server not found
Synergy poslužitelj nije pronađen
The executable for the synergy server does not exist.
Izvršna datoteka synergy poslužitelja ne postoji.
Synergy terminated with an error
Synergy je prestao sa radom zbog greške
Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.
Synergy je neočekivano prestao sa radom, s izlaznim kodom of %1.<br><br>Pogledajte izlazni zapis za više pojedinosti.
&Stop
&Zaustavi
Please add the server (%1) to the grid.
Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid.
Failed to detect system architecture.
Cancel
Failed to download Bonjour installer to location: %1
Do you want to enable auto config and install Bonjour?
This feature helps you establish the connection.
Auto config feature requires Bonjour.
Do you want to install Bonjour?
Synergy is starting.
Synergy se pokreće.
Synergy is running.
Synergy je pokrenut.
Synergy is not running.
Synergy nije pokrenut.
Unknown
Nepoznato
Synergy
Synergy
Browse for a synergys config file
Odaberite synergy datoteku postavki
Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.
Security question
Do you trust this fingerprint?
%1
This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user).
To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No.
Save configuration as...
Spremi postavke kao...
Save failed
Neuspjelo spremanje
Could not save configuration to file.
Nemoguće spremanje postavki u datoteku.
MainWindowBase
Synergy
Synergy
Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard):
Screen name:
Naziv zaslona:
&Server IP:
&IP poslužitelja:
&Start
&Pokreni
Use existing configuration:
Koristi postojeće postavke:
&Configuration file:
&Datoteka postavki:
&Browse...
&Pregledaj...
Configure interactively:
Podesite interaktivno:
&Configure Server...
&Podesite poslužitelj...
Ready
Spreman
Log
Zapis
&Apply
&Primijeni
IP addresses:
IP adresa:
Fingerprint:
&Client (use another computer's mouse and keyboard):
Auto config
&About Synergy...
&O Synergyu...
&Quit
&Zatvori
Quit
Zatvori
Run
Pokreni
S&top
Z&austavi
Stop
Zaustavi
S&how Status
P&rikaži status
&Hide
&Sakrij
Hide
Sakrij
&Show
&Prikaži
Show
Prikaži
Save configuration &as...
Spremi postavke &kao...
Save the interactively generated server configuration to a file.
Spremi interaktivno generirane postavke poslužitelja u datoteku...
Settings
Postavke
Edit settings
Uredi postavke
Run Wizard
Pokeni čarobnjak
NewScreenWidget
Unnamed
Neimenovan
PluginManager
Failed to get plugin directory.
Failed to get profile directory.
Failed to download plugin '%1' to: %2
%3
Could not get Windows architecture type.
Could not get Linux architecture type.
PluginWizardPage
Setup Synergy
Podesite Synergy
Please wait...
Error: %1
Setup complete.
Downloading '%1' plugin (%2/%3)...
Plugins installed successfully.
Generating SSL certificate...
Downloading plugin: %1 (1/%2)
Getting plugin list...
QObject
Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)
Synergy postavke (*.sgc);;Sve datoteke (*.*)
Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)
Synergy postavke (*.conf);;Sve datoteke (*.*)
System tray is unavailable, quitting.
Obavijesna ikona je nedostupna, otkazujem.
ScreenSettingsDialog
Screen name is empty
Naziv zaslona nije upisan
The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog.
Screen name matches alias
The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name.
ScreenSettingsDialogBase
Screen Settings
Postavke zaslona
Screen &name:
Naziv &zaslona:
A&liases
N&adimci
&Add
&Dodaj
&Remove
&Ukloni
&Modifier keys
&Promijeni tipke
&Shift:
&Shift:
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Alt
Meta
Meta
Super
Super
None
Nijedan
&Ctrl:
&Ctrl:
Al&t:
Al&t:
M&eta:
M&eta:
S&uper:
S&uper:
&Dead corners
&Mrtvi kutovi
Top-left
Gore-lijevo
Top-right
Gore-desno
Bottom-left
Dolje-lijevo
Bottom-right
Dolje-desno
Corner Si&ze:
Veličina ku&ta:
&Fixes
&Popraci
Fix CAPS LOCK key
Popravi CAPS LOCK tipku
Fix NUM LOCK key
Popravi NUM LOCK tipku
Fix SCROLL LOCK key
Popravi SCROLL LOCK tipku
Fix XTest for Xinerama
Popravi XTest za Xinerama
ScreenSetupModel
<center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it
<center>Zaslon: <b>%1</b></center><br>Dvostruko kliknite za uređivanje postavki<br>Za uklanjanje zaslona dovucite ga do ikone smeća i ispustite ga
ServerConfigDialog
Configure server
ServerConfigDialogBase
Server Configuration
Postavke poslužitelja
Screens and links
Zasloni i poveznice
Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it.
Za uklanjanje odvucite zaslon iz polja u ikonu smeća.
Configure the layout of your synergy server configuration.
Podesite izlaz vašeg synergy poslužitelja.
Drag this button to the grid to add a new screen.
Povucite ovu ikonu zaslona do odabranog polja ispod.
Drag new screens to the grid or move existing ones around.
Drag a screen to the trashcan to delete it.
Double click on a screen to edit its settings.
Dovucite novi zaslon u odabrano polje ili premjestite iz trenutnog polja.
Za brisanje zaslona odvucite ga u ikonu smeća.
Za uređivanje postavki dvostruko kliknite na zaslon.
Hotkeys
Tipke prečaca
&Hotkeys
&Tipke prečaca
&New
&Nova
&Edit
&Uredi
&Remove
&Ukloni
A&ctions
R&adnje
Ne&w
No&va
E&dit
U&redi
Re&move
Uk&loni
Advanced server settings
Napredne postavke poslužitelja
&Switch
&Uključi
Switch &after waiting
Uključi &nakon čekanja
ms
ms
Switch on double &tap within
Uključi dvostrukim &dodirom za
&Options
&Mogućnosti
&Check clients every
&Provjeri klijent svakih
Use &relative mouse moves
Koristi &relativne pokrete miša
S&ynchronize screen savers
U&skladi čuvare zaslona
Don't take &foreground window on Windows servers
Ne uzimaj &prozor u prednjem planu na Windows poslužiteljima
Ignore auto config clients
&Dead corners
&Mrtvi kutovi
To&p-left
Go&re-lijevo
Top-rig&ht
Gore-des&no
&Bottom-left
&Dolje-lijevo
Bottom-ri&ght
Dolje-de&sno
Cor&ner Size:
Vel&ičina kuta:
SettingsDialog
Save log file to...
Spremi datoteku zapisa u...
Elevate Synergy
UAC ovlasti Synergya
Are you sure you want to elevate Synergy?
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.
Sigurno želite dati UAC ovlasti Synergyu?
To omogućuje Synergyu interakciju s ovlaštenim procesima i UAC dijalogom, ali može uzrokovati probleme s neovlaštenim procesima. Dajte ovlasti Synergyu samo ako je stvarno potrebno.
SettingsDialogBase
Settings
Postavke
Sc&reen name:
Na&ziv zaslona:
P&ort:
U&laz:
&Interface:
&Sučelje:
Elevate mode
&Hide on startup
&Network Security
Use &SSL encryption (unique certificate)
Logging
Prijavljivanje
&Logging level:
&Razina prijavljivanja:
Log to file:
Prijava u datoteku:
Browse...
Odaberi...
Error
Greška
&Language:
Jezik:
&Miscellaneous
Warning
Upozorenje
Note
Napomena
Info
Info
Debug
Otklanjanje greške
Debug1
Otklanjanje greške1
Debug2
Otklanjanje greške2
SetupWizard
Setup Synergy
Podesite Synergy
Please select an option.
Molim, odaberite mogućnost.
Please enter your email address and password.
SetupWizardBase
Setup Synergy
Podesite Synergy
Welcome
Dobrodošli
Thanks for installing Synergy!
Hvala što ste instalirali Synergy!
Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).
Synergy vam omogućuje lagano dijeljenje vašg miša i tipkovnice između više računala na vašoj radnoj površini. Synergy je besplatan i otvorenog kôda. Jednostavno pomaknite vaš miš preko ruba zaslona jednog računala na zaslon drugog računala. Čak možete dijeliti sve vaše međuspremnike. Sve što trebate je Internet veza. Synergy je više platformska aplikacija (radi na Windowsima, Mac OS X i Linuxu).
Activate
&Activate now...
Email:
Password:
<a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a>
&Skip activation
&Server (share this computer's mouse and keyboard)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html>
&Client (use another computer's mouse and keyboard)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html>
Server or Client?
Poslužitelj ili klijent?
SslCertificate
Failed to get profile directory.
SSL certificate generated.
SSL fingerprint generated.
Failed to find SSL fingerprint.
VersionChecker
Unknown
Nepoznato
WebClient
An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details.
%1
Login failed, invalid email or password.
Login failed, an error occurred.
%1
Login failed, an error occurred.
Server response:
%1
An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details.
%1
Get plugin list failed, invalid user email or password.
Get plugin list failed, an error occurred.
%1
Get plugin list failed, an error occurred.
Server response:
%1
ZeroconfService
zeroconf server detected: %1
zeroconf client detected: %1
Zero configuration service
Error code: %1.
Unable to start the zeroconf: %1.
Synergy
Synergy
Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients
%1