AboutDialogBase About Synergy Om Synergy <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012 Synergy Si Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-project.org). </p> <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012 Synergy Si Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (synergy-project.org). </p> <p> Tastatur- og musdelingsprogram. Kryssplattform og åpen kildekode.<br /><br /> Copyright © 2012 Synergy Si Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Synergy er frigitt under GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Synergy er basert på CosmoSynergy av Richard Lee og Adam Feder.<br /> Synergys grafiske grensesnitt er basert på QSynergy av Volker Lanz.<br /><br /> Besøk vår nettside for hjelp og informasjon (synergy-project.org). </p> Unknown Ukjent Version: Versjon: &Ok &Ok ActionDialogBase Configure Action Konfigurer handlingen Choose the action to perform Velg handling å utføre Press a hotkey Trykk en hurtigtast Release a hotkey Slipp en hurtigtast Press and release a hotkey Trykk og slipp en hurtigtast only on these screens Bare på disse skjermene Switch to screen Bytt til skjerm Switch in direction Endring i rettning left venstre right høyre up opp down ned Lock cursor to screen Lås peker til skjerm toggle veksle on off av This action is performed when Denne handlingen blir utført når the hotkey is pressed husrtigtasten er trykt the hotkey is released hurtigtasten slippes HotkeyDialogBase Hotkey Hurtigtast Enter the specification for the hotkey: Angi spesifikasjon for hurtigtast: MainWindow &Start &Start &File &Fil &Edit &Rediger &Window &Vindu &Help &Hjelp <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Versjon %1 er nå tilgjengelig, <a href="%2">besøk hjemmeside</a>.</p> Program can not be started Programmet kan ikke starte The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Programfilen <br><br>%1<br><br> kunne ikke startes riktig, selv om den finnes. Sjekk at du har tilstrekkelige rettigheter til å kjøre dette programmet. Synergy client not found Finner ikke Synergy klient The executable for the synergy client does not exist. Program filen for Synergy klienten finnes ikke Hostname is empty Host navn er tomt Please fill in a hostname for the synergy client to connect to. Vennligst fyll inn et host navn for synergi klienten. Cannot write configuration file Kan ikke skrive konfigurasjons fil The temporary configuration file required to start synergy can not be written. Den midlertidige oppsettsfilen, som er nødvendig for å starte synergy, kan ikke opprettes. Configuration filename invalid Konfigurerings filnavn feil You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now? Du har ikke lagt inn en gyldig oppsettsfil for synergy-tjeneren. Vil du velge oppsettsfilen nå? Synergy server not found Finner ikke Synergy server The executable for the synergy server does not exist. Programfilen for synergy-tjeneren finnes ikke. Synergy terminated with an error Synergy stoppet med en feil Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Synergy stoppet uventet med kode %1.<br><br>Se i loggen for detaljer. &Stop &Stopp service mode Tjenermodus desktop mode Skrivebordsmodus Synergy is running (%1). Synergy kjører (%1) Elevate Synergy Hev Synergy Are you sure you want to elevate Synergy? This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to. Synergy is starting. Synergy starter Synergy is not running. Synergy kjører ikke Unknown Ukjent Browse for a synergys config file Velg en oppsettsfil for synergys. Save configuration as... Lagre oppsettet som ... Save failed Kunne ikke lagre Could not save configuration to file. Kunne ikke lagre oppsettsfilen. MainWindowBase Synergy Synergy Screen name: Skjermnavn: &Server IP: &Tjener-IP: &Start &Start &Server (share this computer's mouse and keyboard): &Tjener (del denne maskinens mus og tastatur). Use existing configuration: Bruk eksisterende oppsett: &Configuration file: &Oppsettsfil: &Browse... &Velg... Configure interactively: Sett opp interaktivt: &Configure Server... &Sett opp tjener... &Client (use another computer's keyboard and mouse): &Klient (bruk en annen maskins mus og tastatur): Ready Klar Log Logg &Apply &Bruk &Elevate IP addresses: IP-adresser: &About Synergy... &Om Synergy &Quit &Avslutt Quit Avslutt Run Kjør S&top S&topp Stop Stopp S&how Status &Vis Status &Hide &Skjul Hide Skjul &Show &Vis Show Vis Save configuration &as... L&agre oppsettet som ... Save the interactively generated server configuration to a file. Lagre det interaktivt opprettede tjener-oppsettet til en fil. Settings Innstillinger Edit settings Endre innstillinger Run Wizard Kjør Veiledning NewScreenWidget Unnamed Uten navn QObject Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Synergy-oppsett (*.sgc);;Alle filer (*.*) Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*) Synergy-oppsett (*.conf);;Alle filer (*.*) System tray is unavailable, quitting. Systemstatusfeltet er utilgjengelig - avslutter. ScreenSettingsDialog Screen name is empty Skjermnavnet er tomt The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog. Skjermnavnet kan ikke være tomt. Oppgi navn eller avbryt dialogen. ScreenSettingsDialogBase Screen Settings Skjerminnstillinger Screen &name: Skjerm&navn: A&liases A&liaser &Add &Legg til &Remove &Fjern &Modifier keys &Spesialtaster &Shift: &Shift: Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt Meta Meta Super Super None Ingen &Ctrl: &Ctrl: Al&t: Al&t: M&eta: M&eta: S&uper: S&uper: &Dead corners &Døde hjørner Top-left Øverst til venstre Top-right Øverst til høyre Bottom-left Nederst til venstre Bottom-right Nederst til høyre Corner Si&ze: Hj&ørnestørrelse &Fixes &Fikser Fix CAPS LOCK key Fiksér CAPS LOCK tast Fix NUM LOCK key Fiksér NUM LOCK tast Fix SCROLL LOCK key Fiksér SCROLL LOCK tast Fix XTest for Xinerama Fiksér XTest for Xinerama ScreenSetupModel <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Skjerm: <b>%1</b></center><br>Dobbeltklikk for å endre innstillinger<br>Dra skjermen til søppelbøtta for å fjerne den ServerConfigDialogBase Server Configuration Server Configuration Screens and links Skjerm og lenker Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. Dra en skjerm fra nettet til søppelbøtta for å fjerne den. Configure the layout of your synergy server configuration. Configure the layout of your synergy server configuration. Drag this button to the grid to add a new screen. Dra denne knappen til nettet for å legge til en ny skjerm. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. Dra nye skjermer til nettet eller flytt rundt på de eksisterende. Dra en skjerm til søppelbøtta for å fjerne den. Dobbeltklikk en skjerm for å endre dens innstillinger. Hotkeys Hurtigtaster &Hotkeys &Hurtigtaster &New &Ny &Edit &Rediger &Remove &Fjern A&ctions &Handlinger Ne&w N&y E&dit En&dre Re&move &Fjern Advanced server settings Avanserte tjener-innstillinger &Switch Bytt Switch &after waiting Bytt etter å ha ventet ms ms Switch on double &tap within Bytt ved dobbel berøring innen &Options Alternativer &Check clients every Kontroller klienter hvert Use &relative mouse moves Bruk relative musebevegelser S&ynchronize screen savers Synkroniser skjermsparere Don't take &foreground window on Windows servers Ikke overta som forgrunnsvindu på Windowsservere &Dead corners &Døde hjørner To&p-left Øverst-venstre Top-rig&ht Øverst-høyre &Bottom-left Nederst-venstre Bottom-ri&ght Nederst-høyre Cor&ner Size: Hjørnestørrelse: SettingsDialog Encryption password must not be empty. Save log file to... Lagre loggfil til... SettingsDialogBase Settings Innstillinger &Advanced Avansert Sc&reen name: Skjermnavn P&ort: Port: &Interface: Grensesnitt: &Start Synergy after logging in Start Synergy etter innlogging &Automatically start server/client Start server/klient automatisk &Hide when server/client starts Skjul når server/klient starter Logging Logging &Process mode: &Prosessmodus: Service Tjenermodus Desktop (legacy) Stasjonær (tradisjonelle) &Logging level: Loggingnivå: Log to file: Logg til fil Browse... Velg... Error Feil &Graphical interface &Language: &Encryption &Mode: Pass&word: Warning Advarsel Note Merknad Info Info Debug Feilsøk Debug1 Feilsøk1 Debug2 Feilsøk2 SetupWizard Setup Synergy Setup Synergy Please select an option. Vennligst velg et alternativ. Encryption mode required. Encryption password required. Encryption password and confirmation do not match. SetupWizardBase Setup Synergy Setup Synergy Welcome Thanks for installing Synergy! Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). Synergy kan du enkelt dele dine mus og tastatur mellom flere datamaskiner på skrivebordet, og det er gratis og Open Source. Bare flytte musen utenfor kanten av en datamaskin skjerm til en annen. Du kan også dele alle dine oppslagstavler. Alt du trenger er en nettverksforbindelse. Synergy er cross-platform (fungerer på Windows, Mac OS X og Linux). Server or Client? Server or Client? &Server (new setup) &Server (new setup) This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup. Dette er den første datamaskinen du konfigurerer. Tastaturet og musen er tilkoblet denne datamaskinen. Dette vil gi deg muligheten til å bevege musen over til skjermen til en annen datamaskin. Det kan kun være én tjener i oppsettet ditt. &Client (add to setup) &Klient (legg til i oppsett) You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup. Du har allerede satt opp en tjener. Dette er en datamaskin som du ønsker å styre med tjenerens tastatur og mus. Det kan være mange klienter i ditt oppsett. Encryption Network traffic can be easily monitored. Using encryption can reduce the risk that sensitive information will be revealed to others (for example, passwords). Choose a random encryption mode. The mode must be the same on both the client and server. &Mode: A longer password will provide stronger encryption. It is a good idea to use 20 characters or more. &Password: &Confirm: VersionChecker Unknown Ukjent