AboutDialogBase About Barrier Barrier에 대하여 <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> Unknown 알수없음 Version: 버전: &Ok 확인(&O) ActionDialogBase Configure Action 동작 설정 Choose the action to perform 수행할 동작을 선택하세요 Press a hotkey 단축키를 누르세요 Release a hotkey 단축키를 놓으세요 Press and release a hotkey 단축키를 눌렀다 놓으세요 only on these screens 이 화면에서만 Switch to screen 이 화면으로 전환 Switch in direction 이 방향으로 전환 left 왼쪽 right 오른쪽 up down 아래 Lock cursor to screen 커서를 화면안에 고정 toggle 토글 on 켜짐 off 꺼짐 This action is performed when 이 동작이 수행 될 때: the hotkey is pressed 단축키가 눌렸습니다. the hotkey is released 단축키가 놓아졌습니다. AddClientDialog Dialog TextLabel Ignore auto connect clients HotkeyDialogBase Hotkey 단축키 Enter the specification for the hotkey: 단축키로 설정할 키를 누르세요: MainWindow &Start 시작(&S) &File 파일(&F) &Edit 편집(&E) &Window 창(&W) &Help 도움말(&H) <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>사용 중인 시너지는 최신 버전이 아닙니다. 새 버전(<b>%1</b>)을 <a href="%2">다운로드</a> 받을 수 있습니다.</p> Program can not be started 프로그램을 시작할 수 없습니다 The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. 실행파일<br><br>%1<br><br>이(가) 존재하지만 성공적으로 실행되지 못했습니다. 이 프로그램을 실행시키기 위한 충분한 권한을 가지고 있는지 확인해주세요. Barrier client not found Barrier 클라이언트를 찾을 수 없습니다. The executable for the barrier client does not exist. Barrier 클라이언트 실행 파일이 존재하지 않습니다. Hostname is empty 호스트명이 비어있습니다. Please fill in a hostname for the barrier client to connect to. 클라이언트가 접속할 호스트명을 입력해주세요. Cannot write configuration file 설정파일을 쓸 수 없습니다. The temporary configuration file required to start barrier can not be written. Barrier를 구동하기 위해 필요한 임시 설정 파일을 작성할 수 없습니다. Configuration filename invalid 설정 파일 이름이 올바르지 않습니다 You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now? Barrier 서버를 실행하기 위한 설정 파일이 제대로 작성되어 있지 않습니다. 지금 설정 파일을 찾아 보시겠습니까? Barrier server not found Barrier 서버를 찾을 수 없습니다 The executable for the barrier server does not exist. Barrier 서버 실행 파일이 존재하지 않습니다. Barrier terminated with an error Barrier가 오류로 인해 종료되었습니다 Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Barrier가 %1의 코드로 비 정상적으로 종료되었습니다.<br><br>자세한 사항은 로그 출력결과를 확인하세요 &Stop 중지(&S) Please add the server (%1) to the grid. Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. Failed to detect system architecture. Cancel Failed to download Bonjour installer to location: %1 Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? Barrier is starting. Barrier가 실행 중 입니다. Barrier is running. Barrier가 실행 중 입니다. Barrier is not running. Barrier가 실행 중이지 않습니다. Unknown 알수없음 Barrier Barrier Browse for a barriers config file barriers 설정 파일 탐색 Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background. Security question Do you trust this fingerprint? %1 This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. Save configuration as... 설정을 다른 이름으로 저장... Save failed 저장에 실패했습니다 Could not save configuration to file. 설정 사항을 파일에 저장할 수 없습니다. MainWindowBase Barrier Barrier Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): Screen name: 화면 이름: &Server IP: 서버 IP: &Start 시작(&S) Use existing configuration: 기존 설정을 사용: &Configuration file: 설정 파일(&C): &Browse... 찾아 보기(&B)... Configure interactively: 상호작용 설정: &Configure Server... 서버 설정(&C) Ready 준비 Log 로그 &Reload 적용(&A) IP addresses: IP 주소: Fingerprint: &Client (use another computer's mouse and keyboard): Auto config &About Barrier... Barrier에 관하여(&A)... &Quit 종료(&Q) Quit 종료 Run 실행 S&top 중지(&T) Stop 중지 S&how Status 상태 보기(&H) &Hide 숨기기 Hide 숨기기 &Show 보이기 Show 보이기 Save configuration &as... 설정을 다른 이름으로 저장(&A)... Save the interactively generated server configuration to a file. 상호작용으로 생성된 서버 설정을 파일로 저장하기. Settings 설정 Edit settings 설정 편집 Run Wizard 마법사 실행 NewScreenWidget Unnamed 이름없음 PluginManager Failed to get plugin directory. Failed to get profile directory. Failed to download plugin '%1' to: %2 %3 Could not get Windows architecture type. Could not get Linux architecture type. PluginWizardPage Setup Barrier 시너지 설정 Please wait... Error: %1 Setup complete. Downloading '%1' plugin (%2/%3)... Plugins installed successfully. Generating SSL certificate... Downloading plugin: %1 (1/%2) Getting plugin list... QObject Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Barrier 설정파일 (*.sgc);;모든 파일 (*.*) Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) Barrier 설정파일 (*.conf);;모든 파일 (*.*) System tray is unavailable, quitting. 시스템 트레이를 사용할 수 없어 종료합니다. ScreenSettingsDialog Screen name is empty 스크린 이름이 비었습니다 The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. 스크린 명은 비워둘 수 없습니다. 이름을 입력하거나 대화창을 취소하세요. Screen name matches alias 별명과 일치하는 화면 이름 The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. 화면 이름은 별명과 동일할 수 없습니다. 별명을 제거하거나 화면 이름을 바꿔주세요. ScreenSettingsDialogBase Screen Settings 화면 설정 Screen &name: 화면 이름(&N): A&liases 별칭(&L) &Add 추가(&A) &Remove 삭제(&R) &Modifier keys 보조 키(&M) &Shift: &Shift: Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt Meta 메타 Super 슈퍼 None 없음 &Ctrl: &Ctrl: Al&t: Al&t: M&eta: 메타(&M): S&uper: 슈퍼(&U): &Dead corners 사용하지 않는 모서리(&D) Top-left 상단 왼쪽 Top-right 상단 오른쪽 Bottom-left 하단 왼쪽 Bottom-right 하단 오른쪽 Corner Si&ze: 모서리 크기(&Z) &Fixes 고정(&F) Fix CAPS LOCK key CAPS LOCK 키 고정 Fix NUM LOCK key NUM LOCK 키 고정 Fix SCROLL LOCK key SCROLL LOCK 키 고정 Fix XTest for Xinerama Xinerama를 위한 XTest 고정 ScreenSetupModel <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>화면: <b>%1</b></center><br>설정을 편집하려면 더블클릭<br>삭제하려면 휴지통으로 드래그 하세요 ServerConfigDialog Configure server ServerConfigDialogBase Server Configuration 서버 설정 Screens and links 화면과 링크 Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. 삭제하려면 화면을 휴지통으로 드래그 하세요. Configure the layout of your barrier server configuration. Barrier 서버 구성과 레이아웃을 설정하세요. Drag this button to the grid to add a new screen. 새로운 화면을 추가하려면 이 버튼을 격자 안으로 드래그 하세요. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. 새로운 화면을 추가하려면 상단의 화면을 격자 안으로 드래그 하세요. 화면을 삭제하려면 휴지통으로 드래그 하세요. 화면 설정을 편집하려면 더블클릭 하세요. Hotkeys 단축키 &Hotkeys 단축키(&H) &New 생성(&N) &Edit 편집(&E) &Remove 삭제(&R) A&ctions 행동(&C) Ne&w 생성(&W) E&dit 편집(&D) Re&move 삭제(&M) Advanced server settings 고급 설정 &Switch 전환(&S) Switch &after waiting 대기 후 전환(&A) ms ms Switch on double &tap within 지정시간 안에 더블 탭으로 전환(&T) &Options 옵션(&O) &Check clients every 지정 시간마다 클라이언트 확인(&C) Use &relative mouse moves 상대적인 마우스 이동 사용(&R) S&ynchronize screen savers 스크린세이버 동기화(&Y) Don't take &foreground window on Windows servers 클라이언트로 전환시해도 서버의 포커스 방지 (전체화면 작업중 클라이언트로 전환해도 전체화면이 유지되며, 서버에서 전체화면 중 최소화 후 클라이언트 전환시 전체화면을 방지) Ignore auto config clients &Dead corners 사용하지 않는 모서리(&D) To&p-left 상단 왼쪽(&P) Top-rig&ht 상단 오른쪽(&H) &Bottom-left 하단 왼쪽(&B) Bottom-ri&ght 하단 오른쪽(&G) Cor&ner Size: 모서리 크기(&N): SettingsDialog Save log file to... 로그 파일 저장하기... Elevate Barrier Barrier 승급 Are you sure you want to elevate Barrier? This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to. Barrier의 권한을 승급 하시겠습니까? 이것을 허용하게 되면 Barrier와 승급된 프로세스, UAC 대화상자와 상호작용 할 수 있지만, 승급되지 않은 프로세스들과 문제가 생길 수 있습니다. Barrier 권한 승급은 반드시 필요한 경우에만 사용하세요. SettingsDialogBase Settings 설정 Sc&reen name: 화면 이름(&R): P&ort: 포트(&O): &Interface: 인터페이스(&I): Elevate mode &Hide on startup &Network Security Use &SSL encryption (unique certificate) Logging 로그 기록 &Logging level: 기록 수준(&L): Log to file: 파일로 저장: Browse... 찾아보기... Error 오류 &Language: 언어:(&l) &Miscellaneous 기타 Warning 경고 Note 알림 Info 정보 Debug 디버그 Debug1 디버그1 Debug2 디버그2 SetupWizard Setup Barrier 시너지 설정 Please select an option. 옵션을 선택하세요. Please enter your email address and password. 이메일 주소 및 암호를 입력하세요. SetupWizardBase Setup Barrier 시너지 설정 Welcome 환영합니다. Thanks for installing Barrier! 시너지를 설치하여 주셔서 감사합니다. Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). Barrier는 마우스와 키보드를 여러 컴퓨터에 쉽게 공유하여 사용할 수 있게 해주는 무료 오픈 소스 프로그램입니다. 마우스를 한쪽 컴퓨터의 화면 끝으로 옮기기만 하면 다른 컴퓨터의 화면으로 이동할 수 있으며 클립보드의 내용까지도 공유할 수 있습니다. 필요한 것은 단지 네트워크 연결 뿐이며 Barrier는 여러 플랫폼(Windows와 Mac OS X, Linux)에서 사용할 수 있습니다. Activate &Activate now... Email: Password: <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> &Skip activation &Server (share this computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> &Client (use another computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> Server or Client? 서버 또는 클라이언트? SslCertificate Failed to get profile directory. SSL certificate generated. SSL fingerprint generated. Failed to find SSL fingerprint. VersionChecker Unknown 알수없음 WebClient An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. %1 Login failed, invalid email or password. 로그인에 실패했습니다. 전자메일 또는 암호가 잘못되었습니다. Login failed, an error occurred. %1 로그인에 실패했습니다. 오류가 발생했습니다. %1 Login failed, an error occurred. Server response: %1 로그인에 실패했습니다. 오류가 발생했습니다. 서버 응답은 다음과 같습니다: %1 An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. %1 Get plugin list failed, invalid user email or password. Get plugin list failed, an error occurred. %1 Get plugin list failed, an error occurred. Server response: %1 ZeroconfService zeroconf server detected: %1 zeroconf client detected: %1 Zero configuration service Error code: %1. Unable to start the zeroconf: %1. Barrier Barrier Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients %1