AboutDialogBase
About Synergy
Om Synergy
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
<p>
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
Visit our website for help and info (symless.com).
</p>
Unknown
Okänd
Version:
Version:
&Ok
&Ok
ActionDialogBase
Configure Action
Konfigurera
Choose the action to perform
Välj funktion som skall utföras
Press a hotkey
Tryck ned en snabbtangent
Release a hotkey
Släpp en snabbtangent
Press and release a hotkey
Tryck ned och släpp en snabbtangent
only on these screens
endast på dessa skärmar
Switch to screen
Växla till skärm
Switch in direction
Växla i riktning
left
vänster
right
höger
up
upp
down
ner
Lock cursor to screen
Lås muspekaren till skärm
toggle
skifta
on
på
off
Av
This action is performed when
Detta utförs när
the hotkey is pressed
snabbtangenten trycks in
the hotkey is released
snabbtangenten släpps
AddClientDialog
Dialog
TextLabel
Ignore auto connect clients
HotkeyDialogBase
Hotkey
Snabbtangent
Enter the specification for the hotkey:
Beskriv snabbtangenten:
MainWindow
&Start
Start
&File
Arkiv
&Edit
&Redigera
&Window
Fönster
&Help
Hjälp
<p>Your version of Synergy is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p>
<p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p>
<p>Du kör inte den senaste versionen av Synergy. Version <b>%1</b> finns tillgänglig för <a href="%2">nedladdning</a>.</p>
Program can not be started
Programmet kan inte startas
The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program.
Programmet<br><br>%1<br><br>kunde inte startas, men det finns. Var vänlig och kontrollera att du har tillräckliga rättigheter för att köra detta program.
Synergy client not found
Synergyklienten hittades inte
The executable for the synergy client does not exist.
Den exekverbara filen för Synergyklienten existerar inte.
Hostname is empty
Värddatornamnet är inte satt
Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.
Fyll i det värddatornamn som Synergyklienten skall ansluta till.
Cannot write configuration file
Kan inte spara konfigurationsfilen
The temporary configuration file required to start synergy can not be written.
Den tillfälliga konfigurationsfilen som krävs för att kunna starta Synergy kan inte skapas.
Configuration filename invalid
Namnet på konfigurationsfilen är inte giltigt
You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?
Du har inte fyllt i en giltig konfigurationsfil för Synergyservern. Vill du bläddra efter konfigurationsfilen nu?
Synergy server not found
Synergyservern hittades inte
The executable for the synergy server does not exist.
Den körbara filen för Synergyservern existerar inte.
Synergy terminated with an error
Synergy avslutades med ett fel
Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.
Synergyterminalen avslutades oväntat med avbrottskoden %1.<br><br>Kontrollera loggdatan för detaljer.
&Stop
Stopp
Please add the server (%1) to the grid.
Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid.
Failed to detect system architecture.
Cancel
Failed to download Bonjour installer to location: %1
Do you want to enable auto config and install Bonjour?
This feature helps you establish the connection.
Auto config feature requires Bonjour.
Do you want to install Bonjour?
Synergy is starting.
Synergy startas.
Synergy is running.
Synergy körs.
Synergy is not running.
Synergy körs inte.
Unknown
Okänd
Synergy
Synergy
Browse for a synergys config file
Bläddra efter Synergys konfigurationsfil.
Synergy is now connected, You can close the config window. Synergy will remain connected in the background.
Security question
Do you trust this fingerprint?
%1
This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user).
To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No.
Save configuration as...
Spara konfiguration som...
Save failed
Sparades inte
Could not save configuration to file.
Kunde inte spara konfiguration till fil.
MainWindowBase
Synergy
Synergy
Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard):
Screen name:
Skärmnamn:
&Server IP:
Serverns IP:
&Start
Start
Use existing configuration:
Använd befintlig konfiguration:
&Configuration file:
Konfigurationsfil:
&Browse...
Bläddra...
Configure interactively:
Konfigurera interaktivt:
&Configure Server...
Konfigurera server...
Ready
Klar
Log
Logg
&Apply
Verkställ
IP addresses:
IP-adresser:
Fingerprint:
&Client (use another computer's mouse and keyboard):
Auto config
&About Synergy...
Om Synergy...
&Quit
Avsluta
Quit
Avsluta
Run
Kör
S&top
S&topp
Stop
Stopp
S&how Status
Visa Status
&Hide
Dölj
Hide
Dölj
&Show
Visa
Show
Visa
Save configuration &as...
Spara konfiguration som...
Save the interactively generated server configuration to a file.
Spara den interaktivt genererade serverkonfigurationen till en fil.
Settings
Inställningar
Edit settings
Ändra inställningar
Run Wizard
Kör guiden
NewScreenWidget
Unnamed
Namnlös
PluginManager
Failed to get plugin directory.
Failed to get profile directory.
Failed to download plugin '%1' to: %2
%3
Could not get Windows architecture type.
Could not get Linux architecture type.
PluginWizardPage
Setup Synergy
Ställ in Synergy
Please wait...
Error: %1
Setup complete.
Downloading '%1' plugin (%2/%3)...
Plugins installed successfully.
Generating SSL certificate...
Downloading plugin: %1 (1/%2)
Getting plugin list...
QObject
Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)
Synergy-konfigurationer (*.sgc);;Alla filer (*.*)
Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)
Synergy-konfigurationer (*.conf);;Alla filer (*.*)
System tray is unavailable, quitting.
Systemfältet otillgängligt, avslutar.
ScreenSettingsDialog
Screen name is empty
Skärmnamnet är tomt
The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog.
Skärmnamnet kan inte vara tomt. Fyll i ett namn eller avbryt dialogrutan.
Screen name matches alias
Skärmnamn matchar alias
The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name.
Skärmnamnet kan inte vara samma som en alias. Var vänlig att antingen ta bort alias eller ändra skärmnamnet.
ScreenSettingsDialogBase
Screen Settings
Skärminställningar
Screen &name:
Skärmnamn:
A&liases
Alias
&Add
Lägg till
&Remove
Ta bort
&Modifier keys
Modifieringstangenter
&Shift:
Shift:
Shift
Shift
Ctrl
Ctrl
Alt
Alt
Meta
Meta
Super
Super
None
Ingen
&Ctrl:
&Ctrl:
Al&t:
Alt:
M&eta:
Meta:
S&uper:
Super:
&Dead corners
Döda hörn
Top-left
Över vänster
Top-right
Över höger
Bottom-left
Nedre vänstra hörnet
Bottom-right
Nedre höger
Corner Si&ze:
Hörnets storlek:
&Fixes
Korrigeringar
Fix CAPS LOCK key
Korrigera CAPS LOCK
Fix NUM LOCK key
Korrigera NUM LOCK
Fix SCROLL LOCK key
Korrigera SCROLL LOCK
Fix XTest for Xinerama
Korrigera XTest för Xinerama
ScreenSetupModel
<center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it
<center>Skärm:<b>%1</b></center><br>Dubbelklicka för att ändra inställningar<br>Dra skärmen till papperskorgen för att ta bort den
ServerConfigDialog
Configure server
ServerConfigDialogBase
Server Configuration
Serverkonfiguration
Screens and links
Skärmar och länkar
Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it.
Dra en skärm från rutnätet till papperskorgen för att ta bort den.
Configure the layout of your synergy server configuration.
Konfigurera layouten på din Synergy-konfiguration.
Drag this button to the grid to add a new screen.
Dra den här knappen till rutnätet för att lägga till en ny skärm.
Drag new screens to the grid or move existing ones around.
Drag a screen to the trashcan to delete it.
Double click on a screen to edit its settings.
Dra nya skärmar till rutnätet eller flytta runt existerande.
Dra en skärm till papperskorgen för att ta bort den.
Dubbelklicka på en skärm för att ändra dess inställningar.
Hotkeys
Snabbtangenter
&Hotkeys
Snabbtangenter
&New
Ny
&Edit
&Redigera
&Remove
Ta bort
A&ctions
Åtgärder
Ne&w
Ny
E&dit
Ändra
Re&move
Ta bort
Advanced server settings
Avancerade serverinställningar
&Switch
Växla
Switch &after waiting
Växla efter väntan
ms
ms
Switch on double &tap within
Växla eller dubbelklicka inuti
&Options
Alternativ
&Check clients every
Kontrollera klienter varje
Use &relative mouse moves
Använd relativa musrörelser
S&ynchronize screen savers
Synkronisera skärmsläckare
Don't take &foreground window on Windows servers
Använd inte förgrundsfönster på Windowsservrar
Ignore auto config clients
&Dead corners
Döda hörn
To&p-left
Övre vänstra hörnet
Top-rig&ht
Övre högra hörnet
&Bottom-left
Nedre vänstra hörnet
Bottom-ri&ght
Nedre högra hörnet
Cor&ner Size:
Hörnstorlek:
SettingsDialog
Save log file to...
Spara loggfil till...
Elevate Synergy
Förhöj Synergys behörighet
Are you sure you want to elevate Synergy?
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.
Är du säker på att du vill förhöja Synergys behörighet?
Detta låter Synergy interagera med förhöjda processer och UAC-dialogen, men kan skapa program med processer som inte är förhöjda. Förhöj Synergys behörighet enbart om du verkligen måste.
SettingsDialogBase
Settings
Inställningar
Sc&reen name:
Skärmnamn:
P&ort:
Port:
&Interface:
Gränssnitt:
Elevate mode
&Hide on startup
&Network Security
Use &SSL encryption (unique certificate)
Logging
Loggning
&Logging level:
Loggningsnivå:
Log to file:
Logga till fil:
Browse...
Bläddra:
Error
Fel
&Language:
Språk:
&Miscellaneous
&Övrigt
Warning
Varning
Note
Notering
Info
Info
Debug
Felsök
Debug1
Felsök1
Debug2
Felsök2
SetupWizard
Setup Synergy
Ställ in Synergy
Please select an option.
Välj ett alternativ.
Please enter your email address and password.
Var vänlig skriv din e-postaddress och lösenord.
SetupWizardBase
Setup Synergy
Ställ in Synergy
Welcome
Välkommen
Thanks for installing Synergy!
Tack för att du installerar Synergy!
Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Synergy is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).
Med Synergy kan du enkelt dela din mus och ditt tangentbord med flera datorer på ditt skrivbord, och det är Fri och Öppen mjukvara. För bara muspekaren över kanten på en datorskärm för att den skall dyka upp på nästa. Du kan till och med dela utklipp. Allt du behöver är en nätverksanslutning. Synergy är multiplattform (fungerar på både Windows, Mac OS X och Linux).
Activate
&Activate now...
Email:
Password:
<a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a>
&Skip activation
&Server (share this computer's mouse and keyboard)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html>
&Client (use another computer's mouse and keyboard)
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html>
Server or Client?
Server eller klient?
SslCertificate
Failed to get profile directory.
SSL certificate generated.
SSL fingerprint generated.
Failed to find SSL fingerprint.
VersionChecker
Unknown
Okänd
WebClient
An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details.
%1
Login failed, invalid email or password.
Inloggning misslyckades, ogiltig e-postaddress eller lösenord.
Login failed, an error occurred.
%1
Inloggning misslyckades, ett problem inträffade.
%1
Login failed, an error occurred.
Server response:
%1
Inloggning misslyckades, ett problem inträffade.
Server svar:
%1
An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details.
%1
Get plugin list failed, invalid user email or password.
Get plugin list failed, an error occurred.
%1
Get plugin list failed, an error occurred.
Server response:
%1
ZeroconfService
zeroconf server detected: %1
zeroconf client detected: %1
Zero configuration service
Error code: %1.
Unable to start the zeroconf: %1.
Synergy
Synergy
Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients
%1