AboutDialogBase About Barrier O Barrier <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> <p> Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br /> Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br /> Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br /> Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br /> Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br /> The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br /> Visit our website for help and info (symless.com). </p> Unknown Neznámá Version: Verze: &Ok Ok ActionDialogBase Configure Action Nastavit akci Choose the action to perform Vyberte akci k provedení Press a hotkey Stisknout klávesovou zkratku Release a hotkey Pustit (uvolnit) klávesy zkratky Press and release a hotkey Stisknout a pustit (uvolnit) klávesy zkratky only on these screens pouze na těchto obrazovkách Switch to screen Přepnout na obrazovku Switch in direction Přepnout směrem left vlevo right vpravo up nahoru down dolů Lock cursor to screen Uzamknout kurzor k obrazovce toggle přepnout on zap off vyp This action is performed when Tato akce se spustí když the hotkey is pressed je stisknuta klávesová zkratka the hotkey is released jsou puštěny (uvolněny) klávesy zkratky AddClientDialog Dialog TextLabel Ignore auto connect clients HotkeyDialogBase Hotkey Klávesová zkratka Enter the specification for the hotkey: Vytvořte klávesovou zkratku: MainWindow &Start &Spustit &File Soubor &Edit Upra&vit &Window O&kno &Help &Nápověda <p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p> <p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p> <p>Používáte starou verzi aplikace Barrier. Ke <a href="%2">stažení</a> je nyní již verze <b>%1</b>.</p> Program can not be started Program nelze spustit The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program. Program <br><br>%1<br><br> existuje, ale nelze jej spustit. Ověřte, zda máte potřebná (souborová) oprávnění ke spuštění tohoto programu. Barrier client not found Barrier klient nebyl nalezen The executable for the barrier client does not exist. Spustitelný soubor s programem Barrier klienta neexistuje. Hostname is empty Nevyplněn cílový počítač Please fill in a hostname for the barrier client to connect to. Vyplňte adresu cílového počítače ke kterému se Barrier klient má připojit. Cannot write configuration file Do souboru s nastaveními nelze zapisovat The temporary configuration file required to start barrier can not be written. Do dočasného souboru s nastaveními, potřebného pro spuštění Barrier, nelze zapisovat. Configuration filename invalid Neplatný název souboru s nastaveními. You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now? Nevyplnili jste platný soubor s nastaveními pro barrier server. Chcete nyní určit umístění souboru s nastaveními? Barrier server not found Barrier server nebyl nalezen The executable for the barrier server does not exist. Spustitelný soubor s programem barrier serveru neexistuje. Barrier terminated with an error Barrier bylo ukončeno s chybou Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details. Neočekávané ukončení Barrier. Běh skončil s kódem %1. <br><br>Podrobnosti viz protokol. &Stop Za&stavit Please add the server (%1) to the grid. Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid. Failed to detect system architecture. Cancel Failed to download Bonjour installer to location: %1 Do you want to enable auto config and install Bonjour? This feature helps you establish the connection. Auto config feature requires Bonjour. Do you want to install Bonjour? Barrier is starting. Barrier se spouští. Barrier is running. Barrier je spuštěné. Barrier is not running. Barrier není spuštěné. Unknown Neznámá Barrier Barrier Browse for a barriers config file Otevřít existující soubor s nastaveními pro barrier Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background. Security question Do you trust this fingerprint? %1 This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user). To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No. Save configuration as... Uložit nastavení jako… Save failed Uložení se nezdařilo Could not save configuration to file. Nelze uložit nastavení do souboru. MainWindowBase Barrier Barrier Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard): Screen name: Název obrazovky: &Server IP: IP &adresa &serveru: &Start &Spustit Use existing configuration: Použít existující nastavení: &Configuration file: Sou&bor s nastaveními: &Browse... Pr&ocházet… Configure interactively: Interaktivní nastavení: &Configure Server... N&astavit Server… Ready Připraven Log Protokol &Apply &Použít IP addresses: IP adresy: Fingerprint: &Client (use another computer's mouse and keyboard): Auto config &About Barrier... &O Barrier… &Quit &Ukončit Quit Ukončit Run Spustit S&top Zas&tavit Stop Zastavit S&how Status Zobrazit stav &Hide Skrýt Hide Skrýt &Show &Zobrazit Show Zobrazit Save configuration &as... Uložit nastavení j&ako… Save the interactively generated server configuration to a file. Uložit interaktivně vytvořené nastavení serveru do souboru. Settings Nastavení Edit settings Upravit nastavení Run Wizard Spustit průvodce NewScreenWidget Unnamed Nepojmenováno PluginManager Failed to get plugin directory. Failed to get profile directory. Failed to download plugin '%1' to: %2 %3 Could not get Windows architecture type. Could not get Linux architecture type. PluginWizardPage Setup Barrier Instalovat Barrier Please wait... Error: %1 Setup complete. Downloading '%1' plugin (%2/%3)... Plugins installed successfully. Generating SSL certificate... Downloading plugin: %1 (1/%2) Getting plugin list... QObject Barrier Configurations (*.sgc);;All files (*.*) Nastavení Barrier (*.sgc);;Všechny soubory (*.*) Barrier Configurations (*.conf);;All files (*.*) Nastavení Barrier (*.conf);;Všechny soubory (*.*) System tray is unavailable, quitting. Oznamovací oblast systémové lišty je nedostupná, aplikace proto bude ukončena. ScreenSettingsDialog Screen name is empty Název obrazovky nebyl vyplněn The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog. Název obrazovky nemůže zůstat prázdný. Buď jej vyplňte, nebo dialog zrušte. Screen name matches alias Název obrazovky koliduje s jejím alternativním názvem The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name. Název obrazovky a zástupný název být stejné. Buď zástupný název odeberte nebo změňte název obrazovky. ScreenSettingsDialogBase Screen Settings Natavení obrazovky Screen &name: Název &plochy A&liases A&lternativní názvy &Add Přid&at &Remove Odst&ranit &Modifier keys &Modifikátory (klávesy) &Shift: &Shift: Shift Shift Ctrl Ctrl Alt Alt Meta Meta Super Super None Žádné &Ctrl: &Ctrl: Al&t: Al&t: M&eta: Meta: S&uper: Super: &Dead corners Nevyužité rohy Top-left Vlevo nahoře Top-right Vpravo nahoře Bottom-left Vlevo dole Bottom-right Vpravo dole Corner Si&ze: Velikost ro&hu: &Fixes &Opravy Fix CAPS LOCK key Oprava chování klávesy Caps Lock Fix NUM LOCK key Oprava chování klávesy Num Lock Fix SCROLL LOCK key Oprava chování klávesy Scroll Lock Fix XTest for Xinerama Oprava chování rozšíření grafického serveru X – XTest a Xinerama ScreenSetupModel <center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it <center>Obrazovka: <b>%1</b></center><br>Dvojklikem upravíte nastavení<br>Přetažením do koše obrazovku smažete ServerConfigDialog Configure server ServerConfigDialogBase Server Configuration Nastavení serveru Screens and links Obrazovky a propojení Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it. Obrazovku odstraníte jejím přetažením z mřížky do koše. Configure the layout of your barrier server configuration. Nastavte rozložení svého nastavení serveru barrier. Drag this button to the grid to add a new screen. Novou obrazovku vytvoříte přetažením tohoto tlačítka do mřížky. Drag new screens to the grid or move existing ones around. Drag a screen to the trashcan to delete it. Double click on a screen to edit its settings. Přetáhněte nové obrazovky do mřížky nebo přesuňte stávající. Přetáhnutím obrazovky do koše ji smažete. Nastavení obrazovky upravíte dvojklikem na ni. Hotkeys Klávesové zkratky &Hotkeys &Klávesové zkratky &New &Nová &Edit Upra&vit &Remove Odst&ranit A&ctions Ak&ce Ne&w No&vá E&dit Upravi&t Re&move Ode&brat Advanced server settings Pokročilé nastavení serveru &Switch Přepnout Switch &after waiting Přepnout po prodlevě ms ms Switch on double &tap within Přepnout po dvojitém doteku během &Options M&ožnosti &Check clients every Kontrolovat klienty každých Use &relative mouse moves Používat relativní pohyby myši S&ynchronize screen savers S&ynchronizovat šetřiče obrazovky Don't take &foreground window on Windows servers Na serverech s Windows se nepřepínat do popředí Ignore auto config clients &Dead corners Nevyužité rohy To&p-left Levý horní Top-rig&ht Pravý &horní &Bottom-left Spodní levý Bottom-ri&ght Spodní pravý Cor&ner Size: Velikost rohu: SettingsDialog Save log file to... Uložit soubor s protokolem do… Elevate Barrier Zvýšit stupeň oprávnění pro Barrier Are you sure you want to elevate Barrier? This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to. Opravdu chcete zvýšit stupeň oprávnění pro Barrier? Sice to Barrier umožní pracovat s procesy, které mají také takový stupeň a s dialogem řízení uživatelských účtů (UAC), může ale působit problémy aplikacím s běžnými oprávněními. Tuto možnost byste tedy měli využít pouze pokud ji opravdu potřebujete. SettingsDialogBase Settings Nastavení Sc&reen name: Název ob&razovky: P&ort: P&ort: &Interface: Rozhraní: Elevate mode &Hide on startup &Network Security Use &SSL encryption (unique certificate) Logging Protokolování &Logging level: Stupeň podrobnosti protoko&lování: Log to file: Protokolovat do souboru: Browse... Procházet… Error Chyba &Language: &Jazyk: &Miscellaneous Různé Warning Varování Note Poznámka Info Informace Debug Ladění Debug1 Ladění1 Debug2 Ladění2 SetupWizard Setup Barrier Instalovat Barrier Please select an option. Zvolte možnost. Please enter your email address and password. Zadejte svou e-mailovou adresu a heslo. SetupWizardBase Setup Barrier Instalovat Barrier Welcome Vítejte Thanks for installing Barrier! Těší nás, že jste si nainstalovali Barrier! Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux). Barrier vám umožní snadno sdílet myš a klávesnici napříč vícero počítači na vašem stole. Aplikace je svobodná a s otevřeným zdrojovým kódem. Stačí jen přesunout kurzor myši mimo okraj obrazovky jednoho počítače na obrazovku dalšího. Mezi počítači můžete dokonce sdílet obsahy jejich schránek. Jediné, co je potřeba, je propojení sítí. Barrier je multiplatformní (funguje na Windows, Mac OS X a GNU/Linux). Activate &Activate now... Email: Password: <a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a> &Skip activation &Server (share this computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html> &Client (use another computer's mouse and keyboard) <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html> Server or Client? Server nebo klient? SslCertificate Failed to get profile directory. SSL certificate generated. SSL fingerprint generated. Failed to find SSL fingerprint. VersionChecker Unknown Neznámá WebClient An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details. %1 Login failed, invalid email or password. Přihlášení se nezdařilo, e-mailová adresa či heslo nebylo zadáno správně. Login failed, an error occurred. %1 Přihlášení se nezdařilo, došlo k chybě. %1 Login failed, an error occurred. Server response: %1 Přihlášení se nezdařilo, došlo k chybě. Odpověď ze serveru: %1 An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details. %1 Get plugin list failed, invalid user email or password. Get plugin list failed, an error occurred. %1 Get plugin list failed, an error occurred. Server response: %1 ZeroconfService zeroconf server detected: %1 zeroconf client detected: %1 Zero configuration service Error code: %1. Unable to start the zeroconf: %1. Barrier Barrier Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients %1