1415 lines
61 KiB
XML
1415 lines
61 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE TS><TS language="tr-TR" sourcelanguage="en" version="2.0">
|
||
<context>
|
||
<name>AboutDialogBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
|
||
<source>About Barrier</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier hakkında</translation>
|
||
</message>
|
||
<message utf8="true">
|
||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
|
||
<source><p>
|
||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||
Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||
The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||
</p></source>
|
||
<oldsource><p>
|
||
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.<br /><br />
|
||
Copyright © 2012-2016 Symless Ltd.<br />
|
||
Copyright © 2002-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz.<br /><br />
|
||
Barrier is released under the GNU General Public License (GPLv2).<br /><br />
|
||
Barrier is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.<br />
|
||
The Barrier GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.<br /><br />
|
||
Visit our website for help and info (symless.com).
|
||
</p></oldsource>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="140"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation type="finished">Bilinmeyen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="124"/>
|
||
<source>Version:</source>
|
||
<translation type="finished">Sürüm:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="163"/>
|
||
<source>&Ok</source>
|
||
<translation type="finished">&Tamam</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ActionDialogBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="14"/>
|
||
<source>Configure Action</source>
|
||
<translation type="finished">Eylemi yapılandır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="20"/>
|
||
<source>Choose the action to perform</source>
|
||
<translation type="finished">Gerçekleştirilecek eylemi seçin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="26"/>
|
||
<source>Press a hotkey</source>
|
||
<translation type="finished">Kısayol tuşuna basın</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="36"/>
|
||
<source>Release a hotkey</source>
|
||
<translation type="finished">Kısayol tuşunu bırakın</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="43"/>
|
||
<source>Press and release a hotkey</source>
|
||
<translation type="finished">Kısayol tuşuna basıp bırakın</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="69"/>
|
||
<source>only on these screens</source>
|
||
<translation type="finished">Sadece bu ekranlarda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="119"/>
|
||
<source>Switch to screen</source>
|
||
<translation type="finished">Ekranı değiştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="150"/>
|
||
<source>Switch in direction</source>
|
||
<translation type="finished">Yönü değiştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="174"/>
|
||
<source>left</source>
|
||
<translation type="finished">sol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="179"/>
|
||
<source>right</source>
|
||
<translation type="finished">sağ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="184"/>
|
||
<source>up</source>
|
||
<translation type="finished">yukarı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="189"/>
|
||
<source>down</source>
|
||
<translation type="finished">aşağı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="201"/>
|
||
<source>Lock cursor to screen</source>
|
||
<translation type="finished">İmleci ekrana sabitle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="225"/>
|
||
<source>toggle</source>
|
||
<translation type="finished">Değiştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="230"/>
|
||
<source>on</source>
|
||
<translation type="finished">açık</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="235"/>
|
||
<source>off</source>
|
||
<translation type="finished">kapalı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="248"/>
|
||
<source>This action is performed when</source>
|
||
<translation type="finished">İşlem gerçekleştiğinde</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="254"/>
|
||
<source>the hotkey is pressed</source>
|
||
<translation type="finished">Kısayol tuşu aktif</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="264"/>
|
||
<source>the hotkey is released</source>
|
||
<translation type="finished">Kısayol tuşu serbest</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddClientDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/AddClientDialogBase.ui" line="20"/>
|
||
<source>Dialog</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/AddClientDialogBase.ui" line="35"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/AddClientDialogBase.ui" line="83"/>
|
||
<source>Ignore auto connect clients</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>HotkeyDialogBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/HotkeyDialogBase.ui" line="14"/>
|
||
<source>Hotkey</source>
|
||
<translation type="finished">Kısayol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/HotkeyDialogBase.ui" line="20"/>
|
||
<source>Enter the specification for the hotkey:</source>
|
||
<translation type="finished">Kısayol tuşu için tanımlama gir</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="790"/>
|
||
<source>&Start</source>
|
||
<translation type="finished">&Başlat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation type="finished">&Dosya</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="238"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation type="finished">&Düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
|
||
<source>&Window</source>
|
||
<translation type="finished">&Pencere</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="240"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation type="finished">&Yardım</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="364"/>
|
||
<source><p>Your version of Barrier is out of date. Version <b>%1</b> is now available to <a href="%2">download</a>.</p></source>
|
||
<oldsource><p>Version %1 is now available, <a href="%2">visit website</a>.</p></oldsource>
|
||
<translation type="finished"><p>Barrier versiyonunuz eski. Versiyon <b>%1</b> hazır. İndirmek için <a href="%2">tıklayın</a>.</p></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||
<source>Program can not be started</source>
|
||
<translation type="finished">Program başlatılamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="577"/>
|
||
<source>The executable<br><br>%1<br><br>could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program.</source>
|
||
<translation type="finished">Çalıştırılabilir<br><br>%1<br><br>mevcut olmasına rağmen başarılı olarak başlatılamadı. Lütfen bu programı çalıştırabilmek için yeterli yetkiye sahip olup olmadığınızı kontrol edin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="596"/>
|
||
<source>Barrier client not found</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier alıcıyı bulamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="597"/>
|
||
<source>The executable for the barrier client does not exist.</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier için çalışan kullanıcı makine yok.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
|
||
<source>Hostname is empty</source>
|
||
<translation type="finished">Anabilgisayar boş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="626"/>
|
||
<source>Please fill in a hostname for the barrier client to connect to.</source>
|
||
<translation type="finished">Lütfen Barrier'nin bağlanması için bir bilgisayar adı girin</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||
<source>Cannot write configuration file</source>
|
||
<translation type="finished">Ayar dosyası yazılamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="646"/>
|
||
<source>The temporary configuration file required to start barrier can not be written.</source>
|
||
<translation type="finished">Geçici ayar dosyası Barrier'nin başlaması için gerekli, üzerine kaydedilemez</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="659"/>
|
||
<source>Configuration filename invalid</source>
|
||
<translation type="finished">Geçersiz ayar dosyası adı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="660"/>
|
||
<source>You have not filled in a valid configuration file for the barrier server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier sunucusu için geçerli bir ayar dosyası oluşturmadınız. Bu ayar dosyasına şimdi göz atmak ister misiniz?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
|
||
<source>Barrier server not found</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier sunucusu bulunamadı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
|
||
<source>The executable for the barrier server does not exist.</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier için çalışan sunucu makine yok.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||
<source>Barrier terminated with an error</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier bir hata yüzünden sonlandırıldı.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="764"/>
|
||
<source>Barrier terminated unexpectedly with an exit code of %1.<br><br>Please see the log output for details.</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier %1 hata kod ile sonlandırıldı.<br><br>Detaylar için hata günlüğüne bakınız.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="783"/>
|
||
<source>&Stop</source>
|
||
<translation type="finished">&Dur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
|
||
<source>Please add the server (%1) to the grid.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1044"/>
|
||
<source>Please drag the new client screen (%1) to the desired position on the grid.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1147"/>
|
||
<source>Failed to detect system architecture.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1189"/>
|
||
<source>Failed to download Bonjour installer to location: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1226"/>
|
||
<source>Do you want to enable auto config and install Bonjour?
|
||
|
||
This feature helps you establish the connection.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1270"/>
|
||
<source>Auto config feature requires Bonjour.
|
||
|
||
Do you want to install Bonjour?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="815"/>
|
||
<source>Barrier is starting.</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier başlıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="809"/>
|
||
<source>Barrier is running.</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier çalışıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="819"/>
|
||
<source>Barrier is not running.</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier çalışmıyor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="870"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation type="finished">Bilinmeyen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1146"/>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1225"/>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1269"/>
|
||
<source>Barrier</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="987"/>
|
||
<source>Browse for a barriers config file</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier ayar dosyasına göz at</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
|
||
<source>Barrier is now connected, You can close the config window. Barrier will remain connected in the background.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Security question</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
|
||
<source>Do you trust this fingerprint?
|
||
|
||
%1
|
||
|
||
This is a server fingerprint. You should compare this fingerprint to the one on your server's screen. If the two don't match exactly, then it's probably not the server you're expecting (it could be a malicious user).
|
||
|
||
To automatically trust this fingerprint for future connections, click Yes. To reject this fingerprint and disconnect from the server, click No.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1000"/>
|
||
<source>Save configuration as...</source>
|
||
<translation type="finished">Ayarları kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1004"/>
|
||
<source>Save failed</source>
|
||
<translation type="finished">Kaydetme hatası</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="1004"/>
|
||
<source>Could not save configuration to file.</source>
|
||
<translation type="finished">Ayarlar kaydedilemedi</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindowBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
|
||
<source>Barrier</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="90"/>
|
||
<source>Ser&ver (share this computer's mouse and keyboard):</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="243"/>
|
||
<source>Screen name:</source>
|
||
<translation type="finished">Ekran adı:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="257"/>
|
||
<source>&Server IP:</source>
|
||
<translation type="finished">&Sunucu IP:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="380"/>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="409"/>
|
||
<source>&Start</source>
|
||
<translation type="finished">&Başlat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="181"/>
|
||
<source>Use existing configuration:</source>
|
||
<translation type="finished">Varolan ayarları kullan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="190"/>
|
||
<source>&Configuration file:</source>
|
||
<translation type="finished">&Ayar dosyası:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="210"/>
|
||
<source>&Browse...</source>
|
||
<translation type="finished">&Araştır...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="147"/>
|
||
<source>Configure interactively:</source>
|
||
<translation type="finished">İnteraktif olarak yapılandır:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="159"/>
|
||
<source>&Configure Server...</source>
|
||
<translation type="finished">&Sunucu ayarla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="350"/>
|
||
<source>Ready</source>
|
||
<translation type="finished">Hazır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="296"/>
|
||
<source>Log</source>
|
||
<translation type="finished">Kayıt kütüğü</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="373"/>
|
||
<source>&Reload</source>
|
||
<translation type="finished">Uygula</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="107"/>
|
||
<source>IP addresses:</source>
|
||
<translation type="finished">IP adresleri:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="131"/>
|
||
<source>Fingerprint:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="228"/>
|
||
<source>&Client (use another computer's mouse and keyboard):</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="270"/>
|
||
<source>Auto config</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="390"/>
|
||
<source>&About Barrier...</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier hakkında</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="398"/>
|
||
<source>&Quit</source>
|
||
<translation type="finished">&Çıkış</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="401"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation type="finished">Çıkış</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="412"/>
|
||
<source>Run</source>
|
||
<translation type="finished">Çalıştır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="423"/>
|
||
<source>S&top</source>
|
||
<translation type="finished">Dur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="426"/>
|
||
<source>Stop</source>
|
||
<translation type="finished">Dur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="434"/>
|
||
<source>S&how Status</source>
|
||
<translation type="finished">Durumu Göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="442"/>
|
||
<source>&Hide</source>
|
||
<translation type="finished">&Gizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="445"/>
|
||
<source>Hide</source>
|
||
<translation type="finished">Gizle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="453"/>
|
||
<source>&Show</source>
|
||
<translation type="finished">&Göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="456"/>
|
||
<source>Show</source>
|
||
<translation type="finished">Göster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="464"/>
|
||
<source>Save configuration &as...</source>
|
||
<translation type="finished">Ayarları farklı kaydet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="467"/>
|
||
<source>Save the interactively generated server configuration to a file.</source>
|
||
<translation type="finished">İnteraktif olarak oluşturulmuş olan sununu yapılandırmasını dosyaya kaydet.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="475"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation type="finished">Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="478"/>
|
||
<source>Edit settings</source>
|
||
<translation type="finished">Ayarları düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="486"/>
|
||
<source>Run Wizard</source>
|
||
<translation type="finished">Sihirbazı Çalıştır</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>NewScreenWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/NewScreenWidget.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Unnamed</source>
|
||
<translation type="finished">İsimsiz</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PluginManager</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginManager.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Failed to get plugin directory.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginManager.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Failed to get profile directory.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginManager.cpp" line="136"/>
|
||
<source>Failed to download plugin '%1' to: %2
|
||
%3</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginManager.cpp" line="167"/>
|
||
<source>Could not get Windows architecture type.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginManager.cpp" line="191"/>
|
||
<source>Could not get Linux architecture type.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>PluginWizardPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="14"/>
|
||
<source>Setup Barrier</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier Kurulum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/PluginWizardPageBase.ui" line="101"/>
|
||
<source>Please wait...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginWizardPage.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Error: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginWizardPage.cpp" line="80"/>
|
||
<location filename="src/PluginWizardPage.cpp" line="201"/>
|
||
<source>Setup complete.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginWizardPage.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Downloading '%1' plugin (%2/%3)...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginWizardPage.cpp" line="104"/>
|
||
<source>Plugins installed successfully.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginWizardPage.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Generating SSL certificate...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginWizardPage.cpp" line="170"/>
|
||
<source>Downloading plugin: %1 (1/%2)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/PluginWizardPage.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Getting plugin list...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||
<source>All files (*.*)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="60"/>
|
||
<source>Barrier Configurations (*.sgc)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Barrier Configurations (*.conf)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/main.cpp" line="119"/>
|
||
<source>System tray is unavailable, quitting.</source>
|
||
<translation type="finished">Bildirim alanı kullanılamıyor, kapatılıyor.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScreenSettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ScreenSettingsDialog.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Screen name is empty</source>
|
||
<translation type="finished">Ekran ismi boş</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ScreenSettingsDialog.cpp" line="68"/>
|
||
<source>The screen name cannot be empty. Please either fill in a name or cancel the dialog.</source>
|
||
<translation type="finished">Ekran ismi boş bırakılamaz. Lütfen bir ad girin yada iptal edin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ScreenSettingsDialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Screen name matches alias</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ScreenSettingsDialog.cpp" line="84"/>
|
||
<source>The screen name cannot be the same as an alias. Please either remove the alias or change the screen name.</source>
|
||
<translation type="finished">Ekran ismiyle takma ad aynı olamaz. Lütfen takma adı silin yada ekran adını değiştirin.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScreenSettingsDialogBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="14"/>
|
||
<source>Screen Settings</source>
|
||
<translation type="finished">Ekran Ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="22"/>
|
||
<source>Screen &name:</source>
|
||
<translation type="finished">Görünen isim:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="42"/>
|
||
<source>A&liases</source>
|
||
<translation type="finished">Takma adlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="57"/>
|
||
<source>&Add</source>
|
||
<translation type="finished">Ekle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="74"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation type="finished">Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="97"/>
|
||
<source>&Modifier keys</source>
|
||
<translation type="finished">&Değiştirici tuşlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="106"/>
|
||
<source>&Shift:</source>
|
||
<translation type="finished">&Shift:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="117"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="164"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="211"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="258"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="305"/>
|
||
<source>Shift</source>
|
||
<translation type="finished">Shift</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="122"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="169"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="216"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="263"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="310"/>
|
||
<source>Ctrl</source>
|
||
<translation type="finished">Ctrl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="127"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="174"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="221"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="268"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="315"/>
|
||
<source>Alt</source>
|
||
<translation type="finished">Alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="132"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="179"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="226"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="273"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="320"/>
|
||
<source>Meta</source>
|
||
<translation type="finished">Meta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="137"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="184"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="231"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="278"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="325"/>
|
||
<source>Super</source>
|
||
<translation type="finished">Süper</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="142"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="189"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="236"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="283"/>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="330"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation type="finished">Yok</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="150"/>
|
||
<source>&Ctrl:</source>
|
||
<translation type="finished">Ctrl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="197"/>
|
||
<source>Al&t:</source>
|
||
<translation type="finished">Al&t:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="244"/>
|
||
<source>M&eta:</source>
|
||
<translation type="finished">M&eta:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="291"/>
|
||
<source>S&uper:</source>
|
||
<translation type="finished">Süper:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="358"/>
|
||
<source>&Dead corners</source>
|
||
<translation type="finished">&Kör nokta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="367"/>
|
||
<source>Top-left</source>
|
||
<translation type="finished">Sol-üst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="374"/>
|
||
<source>Top-right</source>
|
||
<translation type="finished">Sağ-üst</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="381"/>
|
||
<source>Bottom-left</source>
|
||
<translation type="finished">Sol-alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="388"/>
|
||
<source>Bottom-right</source>
|
||
<translation type="finished">Sağ-alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="397"/>
|
||
<source>Corner Si&ze:</source>
|
||
<translation type="finished">Köşe boyutu:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="428"/>
|
||
<source>&Fixes</source>
|
||
<translation type="finished">Düzeltmeler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="437"/>
|
||
<source>Fix CAPS LOCK key</source>
|
||
<translation type="finished">BÜYÜK YAZMAYI kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="444"/>
|
||
<source>Fix NUM LOCK key</source>
|
||
<translation type="finished">NUM LOCK kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="451"/>
|
||
<source>Fix SCROLL LOCK key</source>
|
||
<translation type="finished">SCROLL LOCK kapat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="458"/>
|
||
<source>Fix XTest for Xinerama</source>
|
||
<translation type="finished">XTest için Xinerama yı onar.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScreenSetupModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ScreenSetupModel.cpp" line="51"/>
|
||
<source><center>Screen: <b>%1</b></center><br>Double click to edit settings<br>Drag screen to the trashcan to remove it</source>
|
||
<translation type="finished"><center>Ekran: <b>%1</b></center><br>Çift tıklayarak ayarları düzenleyin <br>Çöp kutusundan silmek için ekranda sürükleyin</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ServerConfigDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ServerConfigDialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Configure server</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ServerConfigDialogBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="14"/>
|
||
<source>Server Configuration</source>
|
||
<translation type="finished">Sunucu Yapılandırması</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="24"/>
|
||
<source>Screens and links</source>
|
||
<translation type="finished">Ekranlar ve Bağlantıları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="35"/>
|
||
<source>Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it.</source>
|
||
<translation type="finished">Izgaradan çıkartmak için çöp kutusuna sürükleyin ve silin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="60"/>
|
||
<source>Configure the layout of your barrier server configuration.</source>
|
||
<translation type="finished">Lütfen sinerji sunucu yapılandırma düzeninizi yapılandırın.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="73"/>
|
||
<source>Drag this button to the grid to add a new screen.</source>
|
||
<translation type="finished">Yeni bir ekran eklemek için bu butonu ızgaraya sürükleyin.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="128"/>
|
||
<source>Drag new screens to the grid or move existing ones around.
|
||
Drag a screen to the trashcan to delete it.
|
||
Double click on a screen to edit its settings.</source>
|
||
<translation type="finished">Izgaraya yeni ekranları sürükleyin veya çevresinde mevcut olanları taşıyın.
|
||
Silmek için çöp tenekesine ekranı sürükleyin.
|
||
Kendi ayarlarınızı düzenlemek için bir ekran üzerine çift tıklayın.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="157"/>
|
||
<source>Hotkeys</source>
|
||
<translation type="finished">Kısayollar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="163"/>
|
||
<source>&Hotkeys</source>
|
||
<translation type="finished">Kısayollar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="175"/>
|
||
<source>&New</source>
|
||
<translation type="finished">&Yeni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="185"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation type="finished">&Düzenle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="195"/>
|
||
<source>&Remove</source>
|
||
<translation type="finished">Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="218"/>
|
||
<source>A&ctions</source>
|
||
<translation type="finished">Eylemler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="230"/>
|
||
<source>Ne&w</source>
|
||
<translation type="finished">Yeni</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="240"/>
|
||
<source>E&dit</source>
|
||
<translation type="finished">Düzen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="250"/>
|
||
<source>Re&move</source>
|
||
<translation type="finished">Kaldır</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="274"/>
|
||
<source>Advanced server settings</source>
|
||
<translation type="finished">Gelişmiş sunucu ayarları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="280"/>
|
||
<source>&Switch</source>
|
||
<translation type="finished">&Değiştir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="291"/>
|
||
<source>Switch &after waiting</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="330"/>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="383"/>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="458"/>
|
||
<source>ms</source>
|
||
<translation type="finished">ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="344"/>
|
||
<source>Switch on double &tap within</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="408"/>
|
||
<source>&Options</source>
|
||
<translation type="finished">&Seçenekler</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="419"/>
|
||
<source>&Check clients every</source>
|
||
<translation type="finished">Her zaman kullanıcıları denetle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="470"/>
|
||
<source>Use &relative mouse moves</source>
|
||
<translation type="finished">&İlişkili mouse harekelerini kullanın</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="480"/>
|
||
<source>S&ynchronize screen savers</source>
|
||
<translation type="finished">Ekran koruyucuları eşitle</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="490"/>
|
||
<source>Don't take &foreground window on Windows servers</source>
|
||
<translation type="finished">Lütfen önplan penceresini Windows sunucularına almayın.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="510"/>
|
||
<source>Ignore auto config clients</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="520"/>
|
||
<source>&Dead corners</source>
|
||
<translation type="finished">&Kör nokta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="529"/>
|
||
<source>To&p-left</source>
|
||
<translation type="finished">Üst-sol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="536"/>
|
||
<source>Top-rig&ht</source>
|
||
<translation type="finished">Üst-Sağ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="543"/>
|
||
<source>&Bottom-left</source>
|
||
<translation type="finished">Alt-sol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="550"/>
|
||
<source>Bottom-ri&ght</source>
|
||
<translation type="finished">Alt-Sağ</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="572"/>
|
||
<source>Cor&ner Size:</source>
|
||
<translation type="finished">Köşe Boyutu:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Save log file to...</source>
|
||
<translation type="finished">Log dosyası kaydet...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Elevate Barrier</source>
|
||
<translation type="finished">Barrieri Yükselt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="152"/>
|
||
<source>Are you sure you want to elevate Barrier?
|
||
|
||
This allows Barrier to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Barrier only if you really need to.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SettingsDialogBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="14"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation type="finished">Ayarlar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="32"/>
|
||
<source>Sc&reen name:</source>
|
||
<translation type="finished">Ekran adı:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="49"/>
|
||
<source>P&ort:</source>
|
||
<translation type="finished">Port:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="78"/>
|
||
<source>&Interface:</source>
|
||
<translation type="finished">Arayüz:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="120"/>
|
||
<source>Elevate mode</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="127"/>
|
||
<source>&Hide on startup</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="146"/>
|
||
<source>&Network Security</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="155"/>
|
||
<source>Use &SSL encryption (unique certificate)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="184"/>
|
||
<source>Logging</source>
|
||
<translation type="finished">Log kayıtları</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="202"/>
|
||
<source>&Logging level:</source>
|
||
<translation type="finished">Kayıt Seviyesi : </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="251"/>
|
||
<source>Log to file:</source>
|
||
<translation type="finished">Dosyaya kaydet : </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="268"/>
|
||
<source>Browse...</source>
|
||
<translation type="finished">Araştır...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="213"/>
|
||
<source>Error</source>
|
||
<translation type="finished">Hata</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="107"/>
|
||
<source>&Language:</source>
|
||
<translation type="finished">&Dil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="20"/>
|
||
<source>&Miscellaneous</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="218"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation type="finished">Uyarı</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="223"/>
|
||
<source>Note</source>
|
||
<translation type="finished">Not</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="228"/>
|
||
<source>Info</source>
|
||
<translation type="finished">Bilgi</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="233"/>
|
||
<source>Debug</source>
|
||
<translation type="finished">Hata Ayıkla</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="238"/>
|
||
<source>Debug1</source>
|
||
<translation type="finished">Hata Ayıkla1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="243"/>
|
||
<source>Debug2</source>
|
||
<translation type="finished">Hata Ayıkla2</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetupWizard</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="72"/>
|
||
<source>Setup Barrier</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier Kurulum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Please select an option.</source>
|
||
<translation type="finished">Lütfen seçiminizi yapınız.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="80"/>
|
||
<source>Please enter your email address and password.</source>
|
||
<translation type="finished">Lütfen e-posta adresinizi ve şifrenizi girin.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SetupWizardBase</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="26"/>
|
||
<source>Setup Barrier</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier Kurulum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
|
||
<source>Welcome</source>
|
||
<translation type="finished">Hoş Geldiniz</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="39"/>
|
||
<source>Thanks for installing Barrier!</source>
|
||
<translation type="finished">Sinerji yüklediğiniz için teşekkür ederiz !</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="114"/>
|
||
<source>Barrier lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk, and it's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer's screen on to another. You can even share all of your clipboards. All you need is a network connection. Barrier is cross-platform (works on Windows, Mac OS X and Linux).</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier, aynı mouse ve klavye ile birden çok bilgisayarı kontrol etmenizi sağlayan Özgür ve Açık Kaynak Kodlu bir uygulamadır. Yapmanız gereken mouse imlecinizi bilgisayar ekranından diğerine sürüklemek. Barrier aynı zamanda ortak bir panoya da izin vermektedir yani bilgisayarlar arası kopyala/yapıştır yapmanıza da olanak tanır. Tek gereken bilgisayarlarınız arasında kuruluş olan network bağlantısı. Barrier, çoklu platform desteği de vemektedir (Windows, Linux ve Mac OS X işletimde sistemlerinde çalışır). </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="125"/>
|
||
<source>Activate</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="131"/>
|
||
<source>&Activate now...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="152"/>
|
||
<source>Email:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="178"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="204"/>
|
||
<source><a href="https://symless.com/account/reset/">Forgot password</a></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="232"/>
|
||
<source>&Skip activation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="277"/>
|
||
<source>&Server (share this computer's mouse and keyboard)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="290"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">My main mouse and keyboard are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="326"/>
|
||
<source>&Client (use another computer's mouse and keyboard)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="339"/>
|
||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">You have already set up a server. This computer will be controlled using the server's mouse and keyboard. There can be many clients in your setup.</span></p></body></html></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="262"/>
|
||
<source>Server or Client?</source>
|
||
<translation type="finished">Sunucu veya Kullanıcı?</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SslCertificate</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/SslCertificate.cpp" line="42"/>
|
||
<source>Failed to get profile directory.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/SslCertificate.cpp" line="141"/>
|
||
<source>SSL certificate generated.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/SslCertificate.cpp" line="170"/>
|
||
<source>SSL fingerprint generated.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/SslCertificate.cpp" line="173"/>
|
||
<source>Failed to find SSL fingerprint.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VersionChecker</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/VersionChecker.cpp" line="102"/>
|
||
<source>Unknown</source>
|
||
<translation type="finished">Bilinmeyen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>WebClient</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/WebClient.cpp" line="44"/>
|
||
<source>An error occurred while trying to sign in. Please contact the helpdesk, and provide the following details.
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/WebClient.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Login failed, invalid email or password.</source>
|
||
<translation type="finished">Giriş başarısız, e-posta yada şifre yanlış.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/WebClient.cpp" line="78"/>
|
||
<source>Login failed, an error occurred.
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="finished">Giriş başarısız, bir hata meydana geldi.
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/WebClient.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Login failed, an error occurred.
|
||
|
||
Server response:
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="finished">Giriş başarısız, bir hata meydana geldi.
|
||
Sunucu yanıtı:
|
||
%1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/WebClient.cpp" line="101"/>
|
||
<source>An error occurred while trying to query the plugin list. Please contact the help desk, and provide the following details.
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/WebClient.cpp" line="120"/>
|
||
<source>Get plugin list failed, invalid user email or password.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/WebClient.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Get plugin list failed, an error occurred.
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/WebClient.cpp" line="137"/>
|
||
<source>Get plugin list failed, an error occurred.
|
||
|
||
Server response:
|
||
|
||
%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ZeroconfService</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="82"/>
|
||
<source>zeroconf server detected: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="91"/>
|
||
<source>zeroconf client detected: %1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="99"/>
|
||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="130"/>
|
||
<source>Zero configuration service</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Error code: %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="131"/>
|
||
<source>Unable to start the zeroconf: %1.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="140"/>
|
||
<source>Barrier</source>
|
||
<translation type="finished">Barrier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="141"/>
|
||
<source>Failed to get local IP address. Please manually type in server address on your clients</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="147"/>
|
||
<location filename="src/ZeroconfService.cpp" line="154"/>
|
||
<source>%1</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS> |