From 53c6fb89d588426b008d34be05daa66af10c30c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: asaf147369 Date: Thu, 1 Mar 2018 15:59:35 +0200 Subject: [PATCH] Create he_IL.po hebrew PO file --- languages/he_IL.po | 714 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 714 insertions(+) create mode 100644 languages/he_IL.po diff --git a/languages/he_IL.po b/languages/he_IL.po new file mode 100644 index 0000000..e6f8ed5 --- /dev/null +++ b/languages/he_IL.po @@ -0,0 +1,714 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: UnderStrap\n" +"POT-Creation-Date: 2018-02-08 16:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-02-11 17:19+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"Language: he_IL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n" +"X-Poedit-WPHeader: style.css\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" +"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" +"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" + +#: 404.php:29 +msgid "Oops! That page can’t be found." +msgstr "לא ניתן למצוא את הדף." + +#: 404.php:36 +msgid "" +"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " +"below or a search?" +msgstr "" +"לא נמצא שום עסק במיקום זה , נסה את אחד הקישורים או נסה חיפוש חוזר. האם רשמת " +"נכון את שם העסק?" + +#: 404.php:47 +msgid "Most Used Categories" +msgstr "קטגוריות פופולרייות" + +#. translators: %1$s: smiley +#: 404.php:68 +#, php-format +msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" +msgstr "נסה להסתכל בארכיון החודשי.%1$s" + +#: author.php:33 +msgid "About:" +msgstr "אודות:" + +#: author.php:41 inc/custom-comments.php:30 +msgid "Website" +msgstr "אתר" + +#: author.php:48 +msgid "Profile" +msgstr "פרופיל" + +#: author.php:53 +msgid "Posts by" +msgstr "נכתב ע\"י" + +#: author.php:65 +msgid "Permanent Link:" +msgstr "קישור קבוע:" + +#: author.php:67 +msgid "in" +msgstr "ב" + +#. translators: %s: post title +#: comments.php:34 +#, php-format +msgctxt "comments title" +msgid "One thought on “%s”" +msgstr "מחשבה אחת על “%s”" + +#: comments.php:41 +#, php-format +msgctxt "comments title" +msgid "%1$s thought on “%2$s”" +msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" +msgstr[0] "מחשבה אחת על “%2$s”" +msgstr[1] "מחשבות על “%2$s”" + +#: comments.php:59 comments.php:89 +msgid "Comment navigation" +msgstr "ניווט תגובות" + +#: comments.php:62 comments.php:92 +msgid "← Older Comments" +msgstr "← תגובות קודמות" + +#: comments.php:66 comments.php:96 +msgid "Newer Comments →" +msgstr "תגובות חדשות יותר →" + +#: comments.php:111 +msgid "Comments are closed." +msgstr "תגובות סגורות." + +#: footer.php:28 +msgid "http://wordpress.org/" +msgstr "http://wordpress.org/" + +#. translators: +#: footer.php:30 +#, php-format +msgid "Proudly powered by %s" +msgstr "בנוי על %s" + +#. translators: +#: footer.php:35 +#, php-format +msgid "Theme: %1$s by %2$s." +msgstr "ערכת עיצוב: %1$s מבוסס %2$s." + +#. Theme URI of the plugin/theme +#: footer.php:35 +msgid "http://understrap.com" +msgstr "http://understrap.com" + +#. translators: +#: footer.php:39 +#, php-format +msgid "Version: %1$s" +msgstr "גירסה:% 1" + +#: header.php:33 +msgid "Skip to content" +msgstr "דלג לתוכן" + +#: inc/custom-comments.php:24 +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: inc/custom-comments.php:27 +msgid "Email" +msgstr "אי-מייל" + +#: inc/custom-comments.php:49 +msgctxt "noun" +msgid "Comment" +msgstr "תגובה" + +#: inc/custom-header.php:38 +msgid "Default Header Image" +msgstr "תמונת כותרת כללית" + +#: inc/customizer.php:37 +msgid "Theme Layout Settings" +msgstr "הגדרות מערך" + +#: inc/customizer.php:39 +msgid "Container width and sidebar defaults" +msgstr "ברירות מחדל, רוחב ותיבה, מיכל" + +#: inc/customizer.php:68 +msgid "Container Width" +msgstr "רוחב המיכל" + +#: inc/customizer.php:69 +msgid "Choose between Bootstrap's container and container-fluid" +msgstr "בחר בין מיכל למיכל מלא של בוטסטראפ" + +#: inc/customizer.php:74 +msgid "Fixed width container" +msgstr "קונטיינר רוחב קבוע" + +#: inc/customizer.php:75 +msgid "Full width container" +msgstr "קונטיינר רוחב מלא" + +#: inc/customizer.php:92 +msgid "Sidebar Positioning" +msgstr "מיקום סרגל צדדי" + +#: inc/customizer.php:93 +msgid "" +"Set sidebar's default position. Can either be: right, left, both or none. " +"Note: this can be overridden on individual pages." +msgstr "" +"הגדר את מיקום ברירת המחדל של הסרגל הצידי. יכול גם להיות: ימין, שמאל, שניהם " +"או אף אחד. הערה: זה יכול להתבטל בעמודים נפרדים." + +#: inc/customizer.php:100 +msgid "Right sidebar" +msgstr "סרגל צדדי ימני" + +#: inc/customizer.php:101 +msgid "Left sidebar" +msgstr "סרגל צדדי שמאלי" + +#: inc/customizer.php:102 +msgid "Left & Right sidebars" +msgstr "סרגלים צידיים שמאלה וימינה" + +#: inc/customizer.php:103 +msgid "No sidebar" +msgstr "ללא סרגל צדדי" + +#: inc/extras.php:93 +msgid "Post navigation" +msgstr "ניווט בפרסומים" + +#: inc/extras.php:98 +msgctxt "Previous post link" +msgid " %title" +msgstr " %title" + +#: inc/extras.php:101 +msgctxt "Next post link" +msgid "%title " +msgstr "" +"Read More " + +#: inc/setup.php:44 +msgid "Primary Menu" +msgstr "תפריט ראשי" + +#: inc/setup.php:121 +msgid "Read More..." +msgstr "קרא עוד..." + +#: inc/template-tags.php:26 +#, php-format +msgctxt "post date" +msgid "Posted on %s" +msgstr "פורסם בתאריך : %s" + +#: inc/template-tags.php:30 +#, php-format +msgctxt "post author" +msgid "by %s" +msgstr "ע\"י %s" + +#. translators: used between list items, there is a space after the comma +#: inc/template-tags.php:45 inc/template-tags.php:50 +msgid ", " +msgstr "," + +#: inc/template-tags.php:47 +#, php-format +msgid "Posted in %1$s" +msgstr "פורסם ב: %1$s" + +#: inc/template-tags.php:52 +#, php-format +msgid "Tagged %1$s" +msgstr "תויג %1$s" + +#: inc/template-tags.php:57 +msgid "Leave a comment" +msgstr "השאר תגובה" + +#: inc/template-tags.php:57 +msgid "1 Comment" +msgstr "תגובה 1" + +#: inc/template-tags.php:57 +msgid "% Comments" +msgstr "% תגובות" + +#. translators: %s: Name of current post +#: inc/template-tags.php:63 +#, php-format +msgid "Edit %s" +msgstr "עריכה %" + +#: inc/widgets.php:53 +msgid "Right Sidebar" +msgstr "סרגל צדדי ימני" + +#: inc/widgets.php:63 +msgid "Left Sidebar" +msgstr "סרגל צדדי שמאלי" + +#: inc/widgets.php:73 +msgid "Hero Slider" +msgstr "סליידר" + +#: inc/widgets.php:83 +msgid "Hero Static" +msgstr "סטטי" + +#: inc/widgets.php:93 +msgid "Footer Full" +msgstr "כותרת תחתונה" + +#: loop-templates/content-none.php:16 +msgid "Nothing Found" +msgstr "לא נמצא כלום" + +#: loop-templates/content-none.php:25 +#, php-format +msgid "" +"Ready to publish your first post? Get started here." +msgstr "מוכן לפרסם את הפוסט הראשון שלך? נא להתחיל כאן." + +#: loop-templates/content-none.php:33 +msgid "" +"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " +"different keywords." +msgstr "סליחה, אבל לא מצאנו את מה שחיפשתם. נסו שוב עם מילות חיפוש אחרות." + +#: loop-templates/content-none.php:38 +msgid "" +"It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " +"searching can help." +msgstr "נראה שאנחנו לא מוצאים את מה שחיפשת. אולי חיפוש יכול לעזור." + +#: loop-templates/content-page.php:25 loop-templates/content-single.php:31 +#: loop-templates/content.php:37 +msgid "Pages:" +msgstr "עמודים:" + +#: loop-templates/content-page.php:34 woocommerce/myaccount/my-address.php:52 +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#. translators: +#: search.php:31 +#, php-format +msgid "Search Results for: %s" +msgstr "תוצאות חיפוש ל: %s" + +#: searchform.php:10 searchform.php:16 +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#: searchform.php:13 +msgid "Search …" +msgstr "חפש …" + +#: sidebar-hero.php:26 woocommerce/myaccount/orders.php:89 +msgid "Previous" +msgstr "הקודם" + +#: sidebar-hero.php:34 woocommerce/myaccount/orders.php:93 +msgid "Next" +msgstr "הבא" + +#: woocommerce/cart/cart-empty.php:33 +msgid "Return To Shop" +msgstr "חזרה לחנות" + +#: woocommerce/cart/cart.php:35 woocommerce/cart/cart.php:78 +#: woocommerce/checkout/form-pay.php:29 +msgid "Product" +msgstr "מוצר" + +#: woocommerce/cart/cart.php:36 woocommerce/cart/cart.php:96 +msgid "Price" +msgstr "מחיר" + +#: woocommerce/cart/cart.php:37 woocommerce/cart/cart.php:102 +#: woocommerce/global/quantity-input.php:32 +msgid "Quantity" +msgstr "כמות" + +#: woocommerce/cart/cart.php:38 woocommerce/cart/cart.php:119 +#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:16 +msgid "Total" +msgstr "סה\"כ לתשלום" + +#: woocommerce/cart/cart.php:59 woocommerce/cart/mini-cart.php:47 +msgid "Remove this item" +msgstr "הסר" + +#: woocommerce/cart/cart.php:91 +msgid "Available on backorder" +msgstr "זמין להזמנה מוקדמת" + +#: woocommerce/cart/cart.php:137 +msgid "Coupon:" +msgstr "קופון:" + +#: woocommerce/cart/cart.php:137 woocommerce/checkout/form-coupon.php:36 +msgid "Coupon code" +msgstr "קוד קופון" + +#: woocommerce/cart/cart.php:137 +msgid "Apply coupon" +msgstr "ממש קופון" + +#: woocommerce/cart/cart.php:142 +msgid "Update Cart" +msgstr "עדכן עגלת קניות" + +#: woocommerce/cart/mini-cart.php:72 +msgid "Subtotal" +msgstr "סה\"כ" + +#: woocommerce/cart/mini-cart.php:80 +msgid "No products in the cart." +msgstr "אין מוצרים בעגלה." + +#: woocommerce/cart/proceed-to-checkout-button.php:27 +msgid "Proceed to Checkout" +msgstr "המשך לתשלום" + +#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:29 +msgid "You must be logged in to checkout." +msgstr "אתה חייב להיות מחובר כדי לבצע צ'ק אאוט." + +#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:55 +msgid "Your order" +msgstr "ההזמנה שלך" + +#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28 +msgid "Have a coupon?" +msgstr "יש לך קופון?" + +#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28 +msgid "Click here to enter your code" +msgstr "*(לא נאפשר כפל הנחת קופון עם נקודות בונוס, הודעה תתקבל)" + +#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:40 +msgid "Apply Coupon" +msgstr "החל קופון" + +#: woocommerce/checkout/form-pay.php:30 +msgid "Qty" +msgstr "כמות" + +#: woocommerce/checkout/form-pay.php:31 +msgid "Totals" +msgstr "סה\"כ" + +#: woocommerce/checkout/form-pay.php:79 +msgid "" +"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your " +"location. Please contact us if you require assistance or wish to make " +"alternate arrangements." +msgstr "" +"מצטערים, אין אפשרויות תשלום הזמינות עבור המיקום שלך. צרו עימנו קשר כדי לבצע " +"תשלום באמצעים חלופיים." + +#: woocommerce/checkout/payment.php:35 +msgid "" +"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. " +"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate " +"arrangements." +msgstr "" +"אין אפשרויות תשלום הזמינות עבור המדינה שלך. צרו קשר בכדי לבצע תשלום באמצעים " +"חלופיים." + +#: woocommerce/checkout/payment.php:35 +msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." +msgstr "אנא הכניסו פרטים לעיל על מנת לקבל את אמצעי התשלום הזמינים." + +#: woocommerce/checkout/payment.php:42 +msgid "" +"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please " +"ensure you click the Update Totals button before placing your " +"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to " +"do so." +msgstr "" +"מאחר שהדפדפן שלך אינו תומך בJavaScript או שהאופציה מנוטרלת,יש להקפיד ללחוץ " +"על לחצן עדכון סכומים לפני ביצוע ההזמנה. ייתכן והחיוב יהיה יותר " +"מהסכום האמור לעיל, אם לא יבוצע \"עדכון פרטים\"." + +#: woocommerce/checkout/payment.php:43 +msgid "Update totals" +msgstr "למידע נוסף" + +#: woocommerce/global/form-login.php:35 +#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:30 +msgid "Username or email" +msgstr "שם משתמש או כתובת דוא\"ל" + +#: woocommerce/global/form-login.php:39 woocommerce/myaccount/form-login.php:48 +#: woocommerce/myaccount/form-login.php:98 +msgid "Password" +msgstr "סיסמה" + +#: woocommerce/global/form-login.php:48 woocommerce/myaccount/form-login.php:37 +#: woocommerce/myaccount/form-login.php:56 +msgid "Login" +msgstr "התחבר" + +#: woocommerce/global/form-login.php:51 woocommerce/myaccount/form-login.php:58 +msgid "Remember me" +msgstr "זכור אותי" + +#: woocommerce/global/form-login.php:55 woocommerce/myaccount/form-login.php:62 +msgid "Lost your password?" +msgstr "שכחת את הסיסמה?" + +#: woocommerce/global/quantity-input.php:33 +msgctxt "Product quantity input tooltip" +msgid "Qty" +msgstr "כמות" + +#: woocommerce/myaccount/downloads.php:41 +msgid "Go Shop" +msgstr "בחר מפגשים" + +#: woocommerce/myaccount/downloads.php:43 +msgid "No downloads available yet." +msgstr "אין עדיין הורדות זמינות." + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:30 +msgid "First name" +msgstr "שם פרטי" + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:34 +msgid "Last name" +msgstr "שם משפחה" + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:40 +#: woocommerce/myaccount/form-login.php:91 +msgid "Email address" +msgstr "כתובת מייל" + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:45 +msgid "Password Change" +msgstr "שינוי סיסמא" + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:48 +msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)" +msgstr "סיסמא נוכחית (השאר ריק אם אין ברצונך לשנות)" + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:52 +msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)" +msgstr "סיסמא חדשה (מלא רק אם ברצונך לשנות)" + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:56 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "אמת סיסמא חדשה" + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:66 +msgid "Save changes" +msgstr "שמור שינויים" + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:23 +#: woocommerce/myaccount/my-address.php:28 +#: woocommerce/myaccount/my-address.php:33 +msgid "Billing address" +msgstr "כתובת חיוב" + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:23 +#: woocommerce/myaccount/my-address.php:29 +msgid "Shipping address" +msgstr "כתובת למשלוח" + +#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:52 +msgid "Save address" +msgstr "שמור כתובת" + +#: woocommerce/myaccount/form-login.php:44 +msgid "Username or email address" +msgstr "שם משתמש או כתובת דוא\"ל" + +#: woocommerce/myaccount/form-login.php:75 +#: woocommerce/myaccount/form-login.php:108 +msgid "Register" +msgstr "הרשמה" + +#: woocommerce/myaccount/form-login.php:84 +msgid "Username" +msgstr "סיסמא" + +#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:27 +msgid "" +"Lost your password? Please enter your username or email address. You will " +"receive a link to create a new password via email." +msgstr "הזן שם משתמש או דוא\"ל. אימייל עם קישור לאיפוס סיסמה ישלח אליך מיד." + +#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:40 +msgid "Reset Password" +msgstr "לאפס סיסמה" + +#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:27 +msgid "Enter a new password below." +msgstr "הזן סיסמה חדשה למטה." + +#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:30 +msgid "New password" +msgstr "סיסמה חדשה (10 תווים לפחות)" + +#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:34 +msgid "Re-enter new password" +msgstr "חזרו על הסיסמה החדשה" + +#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:47 +msgid "Save" +msgstr "שמור" + +#: woocommerce/myaccount/my-address.php:42 +msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." +msgstr "הכתובות הבאות ישמשו בתהליך הרכישה באופן אוטומטי" + +#: woocommerce/myaccount/my-address.php:71 +msgid "You have not set up this type of address yet." +msgstr "לא הגדרת את סוג הכתובת הזאת עדיין." + +#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:13 +msgid "Order" +msgstr "סדר" + +#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:14 +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:15 +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:30 +msgid "Recent Orders" +msgstr "הזמנות אחרונות" + +#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:55 woocommerce/myaccount/orders.php:51 +msgctxt "hash before order number" +msgid "#" +msgstr "#" + +#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:65 +#, php-format +msgid "%s for %s item" +msgid_plural "%s for %s items" +msgstr[0] "%s %s עבור \"%s\"" +msgstr[1] "" + +#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:72 +msgid "Pay" +msgstr "שלם" + +#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:76 +msgid "View" +msgstr "צפה" + +#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:80 +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. translators: 1: formatted order total 2: total order items +#: woocommerce/myaccount/orders.php:63 +#, php-format +msgid "%1$s for %2$s item" +msgid_plural "%1$s for %2$s items" +msgstr[0] "%1$s עבור %2$s" +msgstr[1] "" + +#: woocommerce/myaccount/orders.php:101 +msgid "Go shop" +msgstr "המשיכו לקנות" + +#: woocommerce/myaccount/orders.php:103 +msgid "No order has been made yet." +msgstr "עדין לא בוצעו הזמנות." + +#: woocommerce/product-searchform.php:27 +msgid "Search products…" +msgstr "חפש מוצרים…" + +#: woocommerce/product-searchform.php:30 +msgctxt "submit button" +msgid "Search" +msgstr "חיפוש" + +#: woocommerce/single-product/rating.php:37 +#, php-format +msgid "%s customer review" +msgid_plural "%s customer reviews" +msgstr[0] "דירוג אורח" +msgstr[1] "דירוג אורח" + +#. Theme Name of the plugin/theme +msgid "UnderStrap" +msgstr "UnderStrap" + +#. Description of the plugin/theme +msgid "" +"Combination of Automattic´s _s theme and Bootstrap 4. Made as a solid " +"starting point for your next theme project and WordPress website. Use it as " +"starter theme or as a parent theme. It is up to you. Including Font Awesome " +"support, built-in widget slider and much more you need for basic websites. " +"IMPORTANT: All developer dependencies are not bundled with this install " +"file. Just download the .zip, extract it and run \"npm install\" and \"gulp " +"copy-assets\" inside the extracted /understrap folder." +msgstr "" + +#. Author of the plugin/theme +msgid "Holger Koenemann" +msgstr "Holger Koenmann" + +#. Author URI of the plugin/theme +msgid "http://www.holgerkoenemann.de" +msgstr "http://www.holgerkoenemann.de" + +#. Template Name of the plugin/theme +msgid "Blank Page Template" +msgstr "עמוד ריק" + +#. Template Name of the plugin/theme +msgid "Left and Right Sidebar Layout" +msgstr "סרגל צדדי ימני" + +#. Template Name of the plugin/theme +msgid "Empty Page Template" +msgstr "תבנית דף ריק" + +#. Template Name of the plugin/theme +msgid "Full Width Page" +msgstr "רוחב מלא" + +#. Template Name of the plugin/theme +msgid "Left Sidebar Layout" +msgstr "פריסת סרגל הצד" + +#. Template Name of the plugin/theme +msgid "Right Sidebar Layout" +msgstr "סרגל צדדי ימני"