# Loco Gettext template msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: understrap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/_s\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-26 00:31+0300\n" "POT-Revision-Date: Mon Jul 04 2016 09:13:18 GMT+0200 (CEST)\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-26 01:13+0300\n" "Language-Team: stef.kariotidis@gmail.com\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "Last-Translator: \n" "Language: el_GR\n" "X-Poedit-SearchPath-0: footer.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: header.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n" "X-Poedit-SearchPath-3: statichero.php\n" "X-Poedit-SearchPath-4: 404.php\n" "X-Poedit-SearchPath-5: archive.php\n" "X-Poedit-SearchPath-6: search.php\n" "X-Poedit-SearchPath-7: sticky.php\n" "X-Poedit-SearchPath-8: single.php\n" "X-Poedit-SearchPath-9: sidebar.php\n" "X-Poedit-SearchPath-10: comment-form.php\n" "X-Poedit-SearchPath-11: comments.php\n" "X-Poedit-SearchPath-12: content-none.php\n" "X-Poedit-SearchPath-13: content-page.php\n" "X-Poedit-SearchPath-14: content-search.php\n" "X-Poedit-SearchPath-15: content-single.php\n" "X-Poedit-SearchPath-16: content.php\n" "X-Poedit-SearchPath-17: hero.php\n" "X-Poedit-SearchPath-18: page.php\n" "X-Poedit-SearchPath-19: functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-20: page-templates\n" "X-Poedit-SearchPath-21: inc\n" #: ../comments.php:28 #, php-format msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "Μία σκέψη για “%2$s”" msgstr[1] "%1$s σκέψεις για “%2$s”" #: ../comments.php:35 ../comments.php:56 msgid "Comment navigation" msgstr "Πλοήγηση στα σχόλια" #: ../comments.php:37 ../comments.php:58 msgid "← Older Comments" msgstr "← Παλαιότερα Σχόλια" #: ../comments.php:40 ../comments.php:61 msgid "Newer Comments →" msgstr "Νεότερα Σχόλια →" #: ../comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Τα σχόλια είναι απενεργοποιημένα." #: ../author.php:27 msgid "About:" msgstr "Σχετικά με:" #: ../author.php:32 ../inc/custom-comments.php:16 msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" #: ../author.php:34 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" #: ../author.php:38 msgid "Posts by" msgstr "Δημοσιεύσεις από" #: ../footer.php:24 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: ../footer.php:24 #, php-format msgid "Proudly powered by %s" msgstr "Με τη στήριξη από %s" #: ../footer.php:26 #, php-format msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "Θέμα %1$s από %2$s." #: ../header.php:30 msgid "Skip to content" msgstr "Προχωρήστε στο περιεχόμενο" #: ../search.php:23 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης για: %s" #: ../404.php:22 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Ουπς! Η σελίδα δεν βρέθηκε. " #: ../404.php:27 msgid "" "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "below or a search?" msgstr "" "Φαίνεται ότι δεν βρέθηκε κάτι σε αυτή τη τοποθεσία. Ίσως να δοκιμάζατε έναν " "απο τους παρακάτω συνδέσμους ή την αναζήτηση;" #: ../404.php:37 msgid "Most Used Categories" msgstr "Οι πιο Χρησιμοποιημένες Κατηγορίες" #. translators: %1$s: smiley #: ../404.php:57 #, php-format msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgstr "Δείτε στα μηνιαία αρχεία. %1$s" #: ../searchform.php:9 ../searchform.php:13 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: ../searchform.php:11 msgid "Search …" msgstr "Αναζήτηση …" #. Name of the template msgid "Full Width Page" msgstr "Σελίδα Πλήρους Πλάτους" #. Name of the template msgid "Empty Page Template" msgstr "Πρότυπο Κενής Σελίδας" #: ../inc/widgets.php:10 msgid "Sidebar" msgstr "Πλευρικό Μενου" #: ../inc/widgets.php:20 msgid "Hero Slider" msgstr "Ολισθητής Hero" #: ../inc/widgets.php:30 msgid "Hero Static" msgstr "Στατικό Hero" #: ../inc/widgets.php:40 msgid "Footer Full" msgstr "Υποσέλιδο Πλήρες" #: ../inc/customizer.php:24 msgid "Slider Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Ολισθητή" #: ../inc/customizer.php:33 msgid "Number of slides displaying at once" msgstr "Αριθμός διαφανειών που θα προβάλλονται με τη μία" #: ../inc/customizer.php:45 msgid "Slider Time (in ms)" msgstr "Χρόνος Ολισθητή(σε μιλισεκόντ)" #: ../inc/customizer.php:57 msgid "Loop Slider Content" msgstr "Περιεχόμενο Ολισθητή κατά τον Βρόχο" #: ../inc/template-tags.php:18 #, php-format msgid " Edited %4$s" msgstr "Επεξεργάστηκε %4$s" #: ../inc/template-tags.php:29 #, php-format msgctxt "post date" msgid "Posted on %s" msgstr "Αναρτήθηκε την %s" #: ../inc/template-tags.php:34 #, php-format msgctxt "post author" msgid "by %s" msgstr "από %s" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: ../inc/template-tags.php:51 ../inc/template-tags.php:57 msgid ", " msgstr ", " #: ../inc/template-tags.php:53 #, php-format msgid "Posted in %1$s" msgstr "Αναρτήθηκε σε %1$s" #: ../inc/template-tags.php:59 #, php-format msgid "Tagged %1$s" msgstr "Σημειώθηκε %1$s" #: ../inc/template-tags.php:65 msgid "Leave a comment" msgstr "Αφήστε σχόλιο" #: ../inc/template-tags.php:65 msgid "1 Comment" msgstr "1 Σχόλιο" #: ../inc/template-tags.php:65 #, php-format msgid "% Comments" msgstr "% Σχόλια" #. translators: %s: Name of current post #: ../inc/template-tags.php:72 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Επεξεργασία %s" #: ../inc/setup.php:48 msgid "Primary Menu" msgstr "Κυρίως Μενού" #: ../inc/setup.php:98 msgid "Read More..." msgstr "Διαβάστε Περισσότερα..." #: ../inc/custom-comments.php:12 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: ../inc/custom-comments.php:14 msgid "Email" msgstr "Ηλεκτρονική Διεύθυνση" #: ../inc/custom-comments.php:25 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" #: ../loop-templates/content-single.php:29 ../loop-templates/content.php:33 .. #: /loop-templates/content-page.php:25 msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" #: ../loop-templates/content-none.php:16 msgid "Nothing Found" msgstr "Δεν βρέθηκε κάτι" #: ../loop-templates/content-none.php:24 #, php-format msgid "" "Ready to publish your first post? Get started here." msgstr "" "Έτοιμος/η να δημοσιεύσετε την πρώτη σας ανάρτηση; Ξεκινήστε " "εδώ." #: ../loop-templates/content-none.php:28 msgid "" "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some " "different keywords." msgstr "" "Συγγνώμη, δεν βρέθηκε κάτι που να ταιριάζει με τα κριτήρια αναζήτησης. " "Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι με νέα κριτήρια." #: ../loop-templates/content-none.php:33 msgid "" "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps " "searching can help." msgstr "" "Φαίνεται ότι δεν μπορούμε να βρούμε αυτό που αναζητάτε. Ίσως βοηθήσει η " "αναζήτηση." #: ../loop-templates/content-page.php:34 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #. Name of the theme msgid "UnderStrap" msgstr "UnderStrap" #. Theme URI of the theme msgid "http://understrap.com" msgstr "http://understrap.com" #. Description of the theme msgid "" "Combination of Automattic´s _s theme and Bootstrap 4. Made as a solid " "starting point for your next theme project and WordPress website. Use it as " "starter theme or as parent theme. It is up to you." msgstr "" "Συνδυασμός του _s από την Automattic και του Bootstrap 4. Έτοιμα να " "χρησιμοποιηθούν ως μία σωστή αρχή για το επόμενο WordPress πρότζεκτ σας . " "Χρησιμοποιήστε το ως αρχικό ή γονικό θέμα. Είναι στο χέρι σας." #. Author of the theme msgid "Holger Koenemann" msgstr "http://understrap.com" #. Author URI of the theme msgid "http://www.holgerkoenemann.de" msgstr "http://understrap.com"