This repository has been archived on 2020-05-08. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
understrap/languages/nl_NL.po

280 lines
8.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 08:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Sander\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands)\n"
"Language: nl-NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz\n"
"X-Loco-Source-Locale: en-NL\n"
"X-Loco-Project-Id: 19218\n"
"X-Loco-Api-Version: 1.0.15 20161122-1"
#: ../comments.php:28 loco:58356fd352e1a1670d8b4567
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "Een reactie op “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s reacties op “%2$s”"
#: ../comments.php:35 ../comments.php:56 loco:58356fd352e1a1670d8b4569
msgid "Comment navigation"
msgstr "Reactienavigatie"
#: ../comments.php:37 ../comments.php:58 loco:58356fd352e1a1670d8b456a
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Oudere reacties"
#: ../comments.php:40 ../comments.php:61 loco:58356fd352e1a1670d8b456b
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nieuwere reacties →"
#: ../comments.php:72 loco:58356fd352e1a1670d8b456c
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: ../author.php:27 loco:58356fd352e1a1670d8b456d
msgid "About:"
msgstr "Over:"
#: ../author.php:32 ../inc/custom-comments.php:16 loco:58356fd352e1a1670d8b456e
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: ../author.php:34 loco:58356fd352e1a1670d8b456f
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
#: ../author.php:38 loco:58356fd352e1a1670d8b4570
msgid "Posts by"
msgstr "Berichten van"
#: ../footer.php:24 loco:58356fd352e1a1670d8b4571
msgid "http://wordpress.org/"
msgstr "http://wordpress.org/"
#: ../footer.php:24 loco:58356fd352e1a1670d8b4572
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Met trots ondersteund door %s"
#: ../footer.php:26 loco:58356fd352e1a1670d8b4573
msgid "Theme: %1$s by %2$s."
msgstr "Thema: %1$s van %2$s."
#: ../header.php:30 loco:58356fd352e1a1670d8b4574
msgid "Skip to content"
msgstr "Ga naar inhoud"
#: ../search.php:23 loco:58356fd352e1a1670d8b4575
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: ../404.php:22 loco:58356fd352e1a1670d8b4576
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Oeps! Deze pagina kan niet worden gevonden."
#: ../404.php:27 loco:58356fd352e1a1670d8b4577
msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?"
msgstr ""
"Het lijkt erop dat er niets gevonden is op deze locatie. Probeer anders "
"één van de onderstaande links of een zoekopdracht? "
#: ../404.php:37 loco:58356fd352e1a1670d8b4578
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Meestgebruikte categorieën"
#. translators: %1$s: smiley
#: ../404.php:57 loco:58356fd352e1a1670d8b4579
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Wellicht kun je kijken in de maandelijkse archieven. %1$s"
#: ../searchform.php:9 ../searchform.php:13 loco:58356fd352e1a1670d8b457a
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
#: ../searchform.php:11 loco:58356fd352e1a1670d8b457b
msgid "Search …"
msgstr "Zoek …"
#. Name of the template
#: loco:58356fd352e1a1670d8b457c
msgid "Full Width Page"
msgstr "Volledige breedte"
#. Name of the template
#: loco:58356fd352e1a1670d8b457d
msgid "Empty Page Template"
msgstr "Leeg paginasjabloon"
#: ../inc/widgets.php:10 loco:58356fd352e1a1670d8b457e
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: ../inc/widgets.php:20 loco:58356fd352e1a1670d8b457f
msgid "Hero Slider"
msgstr "Hero Slider"
#: ../inc/widgets.php:30 loco:58356fd352e1a1670d8b4580
msgid "Hero Static"
msgstr "Hero Static"
#: ../inc/widgets.php:40 loco:58356fd352e1a1670d8b4581
msgid "Footer Full"
msgstr "Footer (volledige breedte)"
#: ../inc/customizer.php:24 loco:58356fd352e1a1670d8b4582
msgid "Slider Settings"
msgstr "Sliderinstellingen"
#: ../inc/customizer.php:33 loco:58356fd352e1a1670d8b4583
msgid "Number of slides displaying at once"
msgstr "Aantal gelijktijdig vertoonde slides"
#: ../inc/customizer.php:45 loco:58356fd352e1a1670d8b4584
msgid "Slider Time (in ms)"
msgstr "Slidertijd (in ms)"
#: ../inc/customizer.php:57 loco:58356fd352e1a1670d8b4585
msgid "Loop Slider Content"
msgstr "Sliderinhoud herhalen"
#: ../inc/template-tags.php:18 loco:58356fd352e1a1670d8b4586
msgid " Edited %4$s"
msgstr " Bewerkt op %4$s"
#: ../inc/template-tags.php:29 loco:58356fd352e1a1670d8b4587
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Geplaatst op %s"
#: ../inc/template-tags.php:34 loco:58356fd352e1a1670d8b4588
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "door %s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: ../inc/template-tags.php:51 ../inc/template-tags.php:57
#: loco:58356fd352e1a1670d8b4589
msgid ", "
msgstr ", "
#: ../inc/template-tags.php:53 loco:58356fd352e1a1670d8b458a
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Geplaatst in %1$s"
#: ../inc/template-tags.php:59 loco:58356fd352e1a1670d8b458b
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "%1$s getagd"
#: ../inc/template-tags.php:65 loco:58356fd352e1a1670d8b458c
msgid "Leave a comment"
msgstr "Plaats een reactie"
#: ../inc/template-tags.php:65 loco:58356fd352e1a1670d8b458d
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Reactie"
#: ../inc/template-tags.php:65 loco:58356fd352e1a1670d8b458e
msgid "% Comments"
msgstr "% Reacties"
#. translators: %s: Name of current post
#: ../inc/template-tags.php:72 loco:58356fd352e1a1670d8b458f
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerk %s"
#: ../inc/setup.php:48 loco:58356fd352e1a1670d8b4590
msgid "Primary Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: ../inc/setup.php:98 loco:58356fd352e1a1670d8b4591
msgid "Read More..."
msgstr "Lees verder..."
#: ../inc/custom-comments.php:12 loco:58356fd352e1a1670d8b4592
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: ../inc/custom-comments.php:14 loco:58356fd352e1a1670d8b4593
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../inc/custom-comments.php:25 loco:58356fd352e1a1670d8b4594
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"
#: ../loop-templates/content-single.php:29 ../loop-templates/content.php:33 ..
#: loop-templates/content-page.php:25 loco:58356fd352e1a1670d8b4595
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: ../loop-templates/content-none.php:16 loco:58356fd352e1a1670d8b4596
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: ../loop-templates/content-none.php:24 loco:58356fd352e1a1670d8b4597
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"Klaar om je eerste bericht te plaatsen? <a href=\"%1$s\">Begin hier</a>."
#: ../loop-templates/content-none.php:28 loco:58356fd352e1a1670d8b4598
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr ""
"Helaas, er waren geen overeenkomsten met jouw zoekopdracht. Probeer het "
"opnieuw met enkele andere zoekwoorden."
#: ../loop-templates/content-none.php:33 loco:58356fd352e1a1670d8b4599
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat wij niet kunnen vinden wat jij zoekt. Wellicht dat de "
"zoekfunctie kan helpen."
#: ../loop-templates/content-page.php:34 loco:58356fd352e1a1670d8b459a
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#. Name of the theme
#: loco:58356fd352e1a1670d8b459b
msgid "UnderStrap"
msgstr "UnderStrap"
#. Theme URI of the theme
#: loco:58356fd352e1a1670d8b459c
msgid "http://understrap.com"
msgstr "http://understrap.com"
#. Description of the theme
#: loco:58356fd352e1a1670d8b459d
msgid ""
"Combination of Automattic´s _s theme and Bootstrap 4. Made as a solid "
"starting point for your next theme project and WordPress website. Use it as "
"starter theme or as parent theme. It is up to you."
msgstr ""
"Een combinatie van het _s thema van Automattic en Bootstrap 4. Ontwikkeld "
"als startpunt voor het maken van jouw volgende thema en WordPress website. "
"Gebruik het als starter thema of parent thema. De keuze is aan jou."
#. Author of the theme
#: loco:58356fd352e1a1670d8b459e
msgid "Holger Koenemann"
msgstr "Holger Koenemann"
#. Author URI of the theme
#: loco:58356fd352e1a1670d8b459f
msgid "http://www.holgerkoenemann.de"
msgstr "http://www.holgerkoenemann.de"