barrier/src/gui/res/lang/gui_nl-NL.ts

1072 lines
46 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2012-07-31 16:44:33 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE TS><TS language="nl-NL" sourcelanguage="en" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialogBase</name>
<message>
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="38"/>
<source>About Synergy</source>
<translation type="finished">Over Synergy</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="53"/>
<source>&lt;p&gt;
Keyboard and mouse sharing application. Cross platform and open source.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Copyright © 2001-2012 Chris Schoeneman, Nick Bolton, Volker Lanz, Sorin Sbarnea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Synergy is released under the GNU General Public License (GPLv2).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder.&lt;br /&gt;
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
Visit our website for help and info (synergy-foss.org).
&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="139"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="finished">Onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="123"/>
<source>Version:</source>
<translation type="finished">Versie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/AboutDialogBase.ui" line="162"/>
<source>&amp;Ok</source>
<translation type="finished">&amp;Ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionDialogBase</name>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="14"/>
<source>Configure Action</source>
<translation type="finished">Configureer Actie</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="20"/>
<source>Choose the action to perform</source>
<translation type="finished">Kies de uit te voeren actie</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="26"/>
<source>Press a hotkey</source>
<translation type="finished">Druk op een sneltoets</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="36"/>
<source>Release a hotkey</source>
<translation type="finished">Laat een sneltoets los</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="43"/>
<source>Press and release a hotkey</source>
<translation type="finished">Druk op een sneltoets en laat los</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="69"/>
<source>only on these screens</source>
<translation type="finished">Alleen op deze schermen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="119"/>
<source>Switch to screen</source>
<translation type="finished">Naar scherm gaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="150"/>
<source>Switch in direction</source>
<translation type="finished">Verander in een bepaalde richting</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="174"/>
<source>left</source>
<translation type="finished">links</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="179"/>
<source>right</source>
<translation type="finished">rechts</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="184"/>
<source>up</source>
<translation type="finished">omhoog</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="189"/>
<source>down</source>
<translation type="finished">omlaag</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="201"/>
<source>Lock cursor to screen</source>
<translation type="finished">Vergrendel muis op scherm</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="225"/>
<source>toggle</source>
<translation type="finished">wissel</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="230"/>
<source>on</source>
<translation type="finished">aan</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="235"/>
<source>off</source>
<translation type="finished">uit</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="248"/>
<source>This action is performed when</source>
<translation type="finished">Deze wordt uitgevoerd wanneer</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="254"/>
<source>the hotkey is pressed</source>
<translation type="finished">de sneltoets is ingedrukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ActionDialogBase.ui" line="264"/>
<source>the hotkey is released</source>
<translation type="finished">de sneltoets is losgelaten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyDialogBase</name>
<message>
<location filename="res/HotkeyDialogBase.ui" line="14"/>
<source>Hotkey</source>
<translation type="finished">Sneltoets</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/HotkeyDialogBase.ui" line="20"/>
<source>Enter the specification for the hotkey:</source>
<translation type="finished">Voer de specificatie voor de sneltoest in:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="625"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="finished">&amp;Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="195"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="finished">&amp;Bestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="finished">&amp;Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="197"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="finished">&amp;Venster</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="198"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="finished">&amp;Help</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="315"/>
<source>&lt;p&gt;Version %1 is now available, &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;visit website&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="finished">&lt;p&gt;Versie %1 is nu beschikbaar, &lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;ga na website&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="441"/>
<source>Program can not be started</source>
<translation type="finished">Het programma kan niet worden gestart</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="441"/>
<source>The executable&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;could not be successfully started, although it does exist. Please check if you have sufficient permissions to run this program.</source>
<translation type="finished">De uitvoering van &lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;&lt;br&gt;kon niet succesvol worden uitgevoerd, hoewel het bestaat. Verifieer eerst of u de nodige rechten hebt om het programma uit te voeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="460"/>
<source>Synergy client not found</source>
<translation type="finished">De Synergy client is niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="461"/>
<source>The executable for the synergy client does not exist.</source>
<translation type="finished">De executable voor de Synergy client bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="468"/>
<source>Hostname is empty</source>
<translation type="finished">Hostnaam is leeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="469"/>
<source>Please fill in a hostname for the synergy client to connect to.</source>
<translation type="finished">Vul a.u.b. een hostnaam in voor de Synergy client om mee te verbinden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="494"/>
<source>Cannot write configuration file</source>
<translation type="finished">Kan configuratiebestand niet aanmaken</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="494"/>
<source>The temporary configuration file required to start synergy can not be written.</source>
<translation type="finished">Het tijdelijke configuratiebestand om Synergy te starten kan niet geschreven worden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="507"/>
<source>Configuration filename invalid</source>
<translation type="finished">De bestandsnaam van de configuratie is ongeldig</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="508"/>
<source>You have not filled in a valid configuration file for the synergy server. Do you want to browse for the configuration file now?</source>
<translation type="finished">U hebt een ongeldig configuratiebestand ingegeven voor de Synergy server. Wilt u de configuratie nu inkijken?</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="535"/>
<source>Synergy server not found</source>
<translation type="finished">Synergy server is niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="536"/>
<source>The executable for the synergy server does not exist.</source>
<translation type="finished">De executable voor de Synergy client bestaat niet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="600"/>
<source>Synergy terminated with an error</source>
<translation type="finished">Synergy werd afgesloten door een error</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="600"/>
<source>Synergy terminated unexpectedly with an exit code of %1.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please see the log output for details.</source>
<translation type="finished">Synergy werd onverwacht afgesloten met volgende exit code: %1.&lt;br&gt;&lt;br&gt;. Raadpleeg de log v oor meer details.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="619"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation type="finished">&amp;Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="642"/>
<source>service mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="642"/>
<source>desktop mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="643"/>
<source>Synergy is running (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="786"/>
<source>Elevate Synergy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="787"/>
<source>Are you sure you want to elevate Synergy?
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog, but can cause problems with non-elevated processes. Elevate Synergy only if you really need to.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="647"/>
<source>Synergy is starting.</source>
<translation type="finished">Synergy wordt gestart.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="650"/>
<source>Synergy is not running.</source>
<translation type="finished">Synergy is niet actief.</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="707"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="finished">Onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="728"/>
<source>Browse for a synergys config file</source>
<translation type="finished">Open een Synergy configuratiebestand</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Save configuration as...</source>
<translation type="finished">Sla configuratie op als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="745"/>
<source>Save failed</source>
<translation type="finished">Opslaan is mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="745"/>
<source>Could not save configuration to file.</source>
<translation type="finished">Kon configuratie niet opslaan naar bestand.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowBase</name>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="26"/>
<source>Synergy</source>
<translation type="finished">Synergy</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="54"/>
<source>Screen name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="61"/>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="211"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="finished">Onbekend</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="68"/>
<source>&amp;Server IP:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="160"/>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="312"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="finished">&amp;Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="187"/>
<source>&amp;Server (share this computer's mouse and keyboard):</source>
<translation type="finished">&amp;Server (deel de muis en het toetsenbord van deze computer):</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="254"/>
<source>Use existing configuration:</source>
<translation type="finished">Gebruik bestaande configuratie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="263"/>
<source>&amp;Configuration file:</source>
<translation type="finished">&amp;Configuratiebestand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="283"/>
<source>&amp;Browse...</source>
<translation type="finished">&amp;Open...</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="220"/>
<source>Configure interactively:</source>
<translation type="finished">Configureer grafisch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="232"/>
<source>&amp;Configure Server...</source>
<translation type="finished">&amp;Configureer Server...</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="39"/>
<source>&amp;Client (use another computer's keyboard and mouse):</source>
<translation type="finished">&amp;Client (Gebruik de muis en toetsenbord van een andere computer):</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="84"/>
<source>Ready</source>
<translation type="finished">Klaar</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="91"/>
<source>Log</source>
<translation type="finished">Log</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="167"/>
<source>&amp;Apply</source>
<translation type="finished">Toep&amp;assen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="174"/>
<source>&amp;Elevate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="204"/>
<source>IP addresses:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="296"/>
<source>&amp;About Synergy...</source>
<translation type="finished">&amp;Over Synergy...</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="301"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="finished">&amp;Sluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="304"/>
<source>Quit</source>
<translation type="finished">Sluit</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="307"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="finished">Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="315"/>
<source>Run</source>
<translation type="finished">Start</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="318"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="finished">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="326"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation type="finished">S&amp;top</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="329"/>
<source>Stop</source>
<translation type="finished">Stop</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="332"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="finished">Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="337"/>
<source>S&amp;how Status</source>
<translation type="finished">T&amp;oon Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="340"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="finished">Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="345"/>
<source>&amp;Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="348"/>
<source>Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="353"/>
<source>&amp;Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="356"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="361"/>
<source>Save configuration &amp;as...</source>
<translation type="finished">Configuratie opslaan &amp;als...</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="364"/>
<source>Save the interactively generated server configuration to a file.</source>
<translation type="finished">Sla de grafisch gemaakte serverconfiguratie naar een bestand op.</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="367"/>
<source>Ctrl+Alt+S</source>
<translation type="finished">Ctrl+Alt+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="372"/>
<source>Settings</source>
<translation type="finished">Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="375"/>
<source>Edit settings</source>
<translation type="finished">Wijzig instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/MainWindowBase.ui" line="380"/>
<source>Run Wizard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewScreenWidget</name>
<message>
<location filename="src/NewScreenWidget.cpp" line="31"/>
<source>Unnamed</source>
<translation type="finished">Naamloos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="44"/>
<source>Synergy Configurations (*.sgc);;All files (*.*)</source>
<translation type="finished">Synergy Configuratie (*.sgc);;Alle bestanden (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/MainWindow.cpp" line="47"/>
<source>Synergy Configurations (*.conf);;All files (*.*)</source>
<translation type="finished">Synergy configuratie (*.conf);;Alle bestanden (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/main.cpp" line="95"/>
<source>System tray is unavailable, quitting.</source>
<translation type="finished">Taakbalk is niet beschikbaar, Synergy wordt afgesloten.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenSettingsDialog</name>
<message>
<location filename="src/ScreenSettingsDialog.cpp" line="64"/>
<source>Screen name is empty</source>
<translation type="finished">Schermnaam is leeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/ScreenSettingsDialog.cpp" line="64"/>
<source>The name for a screen can not be empty. Please fill in a name or cancel the dialog.</source>
<translation type="finished">De schermnaam mag niet leeg zijn. Gelieve een naam in te vullen of verlaat het venster.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenSettingsDialogBase</name>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="14"/>
<source>Screen Settings</source>
<translation type="finished">Scherm Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="22"/>
<source>Screen &amp;name:</source>
<translation type="finished">Scherm &amp;naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="42"/>
<source>A&amp;liases</source>
<translation type="finished">A&amp;liassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="57"/>
<source>&amp;Add</source>
<translation type="finished">&amp;Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="74"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="finished">&amp;Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="97"/>
<source>&amp;Modifier keys</source>
<translation type="finished">&amp;Prefixtoetsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="106"/>
<source>&amp;Shift:</source>
<translation type="finished">&amp;Shift:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="117"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="164"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="211"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="258"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="305"/>
<source>Shift</source>
<translation type="finished">Shift</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="122"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="169"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="216"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="263"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="310"/>
<source>Ctrl</source>
<translation type="finished">Ctrl</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="127"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="174"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="221"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="268"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="315"/>
<source>Alt</source>
<translation type="finished">Alt</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="132"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="179"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="226"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="273"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="320"/>
<source>Meta</source>
<translation type="finished">Meta</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="137"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="184"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="231"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="278"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="325"/>
<source>Super</source>
<translation type="finished">Super</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="142"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="189"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="236"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="283"/>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="330"/>
<source>None</source>
<translation type="finished">Geen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="150"/>
<source>&amp;Ctrl:</source>
<translation type="finished">&amp;Ctrl:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="197"/>
<source>Al&amp;t:</source>
<translation type="finished">Al&amp;t:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="244"/>
<source>M&amp;eta:</source>
<translation type="finished">M&amp;eta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="291"/>
<source>S&amp;uper:</source>
<translation type="finished">S&amp;uper:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="358"/>
<source>&amp;Dead corners</source>
<translation type="finished">&amp;Dode hoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="367"/>
<source>Top-left</source>
<translation type="finished">Linksboven</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="374"/>
<source>Top-right</source>
<translation type="finished">Rechtsboven</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="381"/>
<source>Bottom-left</source>
<translation type="finished">Linksonder</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="388"/>
<source>Bottom-right</source>
<translation type="finished">Rechtsonder</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="397"/>
<source>Corner Si&amp;ze:</source>
<translation type="finished">&amp;Grootte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="428"/>
<source>&amp;Fixes</source>
<translation type="finished">&amp;Fixes</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="437"/>
<source>Fix CAPS LOCK key</source>
<translation type="finished">Fix CAPS LOCK toets</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="444"/>
<source>Fix NUM LOCK key</source>
<translation type="finished">Fix NUM LOCK toets</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="451"/>
<source>Fix SCROLL LOCK key</source>
<translation type="finished">Fix SCROLL LOCK toets</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line="458"/>
<source>Fix XTest for Xinerama</source>
<translation type="finished">Fix XTest voor Xinerama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScreenSetupModel</name>
<message>
<location filename="src/ScreenSetupModel.cpp" line="50"/>
<source>&lt;center&gt;Screen: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;br&gt;Double click to edit settings&lt;br&gt;Drag screen to the trashcan to remove it</source>
<translation type="finished">&lt;center&gt;Scherm: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/center&gt;&lt;br&gt;Dubbelklik om instellingen te wijzigen&lt;br&gt;Sleep een scherm naar de prullenbak om het te verwijderen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ServerConfigDialogBase</name>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="13"/>
<source>Server Configuration</source>
<translation type="finished">Server configuratie</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="23"/>
<source>Screens and links</source>
<translation type="finished">Schermen en links</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="34"/>
<source>Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it.</source>
<translation type="finished">Sleep een scherm naar de prullenbak om het te verwijderen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="59"/>
<source>Configure the layout of your synergy server configuration.</source>
<translation type="finished">Configureer de layout voor de server configuratie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="72"/>
<source>Drag this button to the grid to add a new screen.</source>
<translation type="finished">Sleep dit icoon naar het raster om een nieuw scherm toe te voegen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="127"/>
<source>Drag new screens to the grid or move existing ones around.
Drag a screen to the trashcan to delete it.
Double click on a screen to edit its settings.</source>
<translation type="finished">Sleep nieuwe schermen naar het raster of verplaats bestaande schermen.
Sleep een scherm naar de prullenbak om het te verwijderen.
Dubbelklik op een scherm om zijn instellingen aan te passen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="156"/>
<source>Hotkeys</source>
<translation type="finished">Sneltoetsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="162"/>
<source>&amp;Hotkeys</source>
<translation type="finished">&amp;Sneltoetsen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="174"/>
<source>&amp;New</source>
<translation type="finished">&amp;Nieuw</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="184"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="finished">&amp;Bewerken</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="194"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation type="finished">&amp;Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="217"/>
<source>A&amp;ctions</source>
<translation type="finished">A&amp;cties</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="229"/>
<source>Ne&amp;w</source>
<translation type="finished">Nieu&amp;w</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="239"/>
<source>E&amp;dit</source>
<translation type="finished">Aanpa&amp;ssen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="249"/>
<source>Re&amp;move</source>
<translation type="finished">Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="273"/>
<source>Advanced server settings</source>
<translation type="finished">Geavanceerde server instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="279"/>
<source>&amp;Switch</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="290"/>
<source>Switch &amp;after waiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="329"/>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="382"/>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="457"/>
<source>ms</source>
<translation type="finished">ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="343"/>
<source>Switch on double &amp;tap within</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="407"/>
<source>&amp;Options</source>
<translation type="finished">&amp;Opties</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="418"/>
<source>&amp;Check clients every</source>
<translation type="finished">&amp;Controleer clients elke</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="469"/>
<source>Use &amp;relative mouse moves</source>
<translation type="finished">Gebruik &amp;relatieve muis bewegingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="479"/>
<source>S&amp;ynchronize screen savers</source>
<translation type="finished">S&amp;ynchronizeer schermbeveiliging</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="489"/>
<source>Don't take &amp;foreground window on Windows servers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="512"/>
<source>&amp;Dead corners</source>
<translation type="finished">&amp;Dode hoeken</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="521"/>
<source>To&amp;p-left</source>
<translation type="finished">Linksboven</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="528"/>
<source>Top-rig&amp;ht</source>
<translation type="finished">Rechtsboven</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="535"/>
<source>&amp;Bottom-left</source>
<translation type="finished">Linksonder</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="542"/>
<source>Bottom-ri&amp;ght</source>
<translation type="finished">Rechtsonder</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/ServerConfigDialogBase.ui" line="564"/>
<source>Cor&amp;ner Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="src/SettingsDialog.cpp" line="71"/>
<source>Save log file to...</source>
<translation type="finished">Schrijf logbestand naar...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialogBase</name>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="14"/>
<source>Settings</source>
<translation type="finished">Instellingen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="20"/>
<source>&amp;Advanced</source>
<translation type="finished">Ge&amp;avanceerd</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="26"/>
<source>Sc&amp;reen name:</source>
<translation type="finished">Scherm naam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="43"/>
<source>P&amp;ort:</source>
<translation type="finished">Poort:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="50"/>
<source>&amp;Interface:</source>
<translation type="finished">&amp;Interface:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="211"/>
<source>&amp;Start Synergy after logging in</source>
<translation type="finished">Start Synergy na het inloggen</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="218"/>
<source>&amp;Automatically start server/client</source>
<translation type="finished">Start server/client automatisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="225"/>
<source>&amp;Hide when server/client starts</source>
<translation type="finished">&amp;Verberg wanneer de server/client start</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="123"/>
<source>Logging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="86"/>
<source>&amp;Process mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="97"/>
<source>Service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="102"/>
<source>Desktop (legacy)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="129"/>
<source>&amp;Logging level:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="139"/>
<source>Log to file:</source>
<translation type="finished">Log naar bestand:</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="156"/>
<source>Browse...</source>
<translation type="finished">&amp;Bladeren...</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="164"/>
<source>Error</source>
<translation type="finished">Fout</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="169"/>
<source>Warning</source>
<translation type="finished">Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="174"/>
<source>Note</source>
<translation type="finished">Opmerking</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="179"/>
<source>Info</source>
<translation type="finished">Info</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="184"/>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="189"/>
<source>Debug1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="194"/>
<source>Debug2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SettingsDialogBase.ui" line="205"/>
<source>&amp;Startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWizard</name>
<message>
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="43"/>
<source>Setup Synergy</source>
<translation type="finished">Synergy configureren</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/SetupWizard.cpp" line="54"/>
<source>Please select an option.</source>
<translation type="finished">Selecteer een optie alstublieft.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SetupWizardBase</name>
<message>
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="20"/>
<source>Setup Synergy</source>
<translation type="finished">Synergy configureren</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="30"/>
<source>Server or Client?</source>
<translation type="finished">Server of Client?</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="45"/>
<source>&amp;Server (new setup)</source>
<translation type="finished">Server (nieuwe configuratie)</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="58"/>
<source>This is the first computer you are configuring. Your keyboard and mouse are connected to this computer. This will allow you to move your mouse over to another computer's screen. There can only be one server in your setup.</source>
<translation type="finished">Dit is de eerste computer die wordt geconfigureerd. Het toetsenbord en de muis zijn verbonden met deze computer. Dit maakt het mogelijk de muis aanwijzer naar het scherm van een andere computer te bewegen. Er kan maar een computer ingesteld worden als server.</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="90"/>
<source>&amp;Client (add to setup)</source>
<translation type="finished">Client</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/SetupWizardBase.ui" line="103"/>
<source>You have already set up a server. This is a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup.</source>
<oldsource>You have already set up a server. This a computer you wish to control using the server's keyboard and mouse. There can be many clients in your setup.</oldsource>
<translation type="finished">Je hebt al een server ingesteld. Je wilt deze computer gaan gebruiken met het toetsenbord en de muis van de Server. Er kunnen meerdere clients toegevoegd worden aan een server.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VersionChecker</name>
<message>
<location filename="src/VersionChecker.cpp" line="101"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="finished">Onbekend</translation>
</message>
</context>
</TS>