Fixed typos, added and improved translations.

This commit is contained in:
Thomas A. Reinert 2018-03-02 14:33:14 +01:00
parent 7230dd4fdd
commit 38792ebaff
2 changed files with 83 additions and 63 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -4,22 +4,22 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/_s\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/_s\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-06 07:53+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-06 07:53+0000\n"
"POT-Revision-Date: Mon Jul 04 2016 09:13:18 GMT+0200 (CEST)\n" "POT-Revision-Date: Mon Jul 04 2016 09:13:18 GMT+0200 (CEST)\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 08:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-02 14:13+0100\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;" "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;" "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;" "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n" "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Last-Translator: holger <holger.koenemann@smartsteuer.de>\n" "Last-Translator: Thomas A. Reinert | TAR MediaDesign <thomas@tarthemes.com>\n"
"Language: de-DE\n" "Language: de_DE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: footer.php\n" "X-Poedit-SearchPath-0: footer.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: header.php\n" "X-Poedit-SearchPath-1: header.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n" "X-Poedit-SearchPath-2: index.php\n"
@ -41,13 +41,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-18: page.php\n" "X-Poedit-SearchPath-18: page.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-19: functions.php\n" "X-Poedit-SearchPath-19: functions.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-20: page-templates\n" "X-Poedit-SearchPath-20: page-templates\n"
"X-Poedit-SearchPath-21: inc" "X-Poedit-SearchPath-21: inc\n"
#: inc/customizer.php:99 #: inc/customizer.php:99
msgid "Choose between Bootstrap's container and container-fluid" msgid "Choose between Bootstrap's container and container-fluid"
msgstr "" msgstr "Wähle zwischen dem Bootstrap container und container-fluid aus"
"Wähle zwischen dem Bootstrap \".conatiner\" und \".container-fluid\" style "
"aus"
#: inc/customizer.php:151 #: inc/customizer.php:151
msgid "Choose how to display latest posts" msgid "Choose how to display latest posts"
@ -59,15 +57,15 @@ msgstr "Standard"
#: inc/customizer.php:157 #: inc/customizer.php:157
msgid "Masonry" msgid "Masonry"
msgstr "Masonry" msgstr "Masonry (Kachel-Layout)"
#: inc/customizer.php:158 #: inc/customizer.php:158
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Grid" msgstr "Grid (Raster-Layout)"
#: inc/customizer.php:187 #: inc/customizer.php:187
msgid "Grid Post Columns" msgid "Grid Post Columns"
msgstr "Grid Post Columns" msgstr "Raster-Spalten"
#: inc/customizer.php:188 #: inc/customizer.php:188
msgid "Choose how many columns to use" msgid "Choose how many columns to use"
@ -83,7 +81,7 @@ msgstr "Entferne diesen Artikel"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:72 #: woocommerce/cart/mini-cart.php:72
msgid "No products in the cart." msgid "No products in the cart."
msgstr "Keine Produkte im Einkaufswagen" msgstr "Keine Produkte im Einkaufswagen."
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:80 #: woocommerce/cart/mini-cart.php:80
msgid "Subtotal" msgid "Subtotal"
@ -91,7 +89,7 @@ msgstr "Zwischensumme"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:85 #: woocommerce/cart/mini-cart.php:85
msgid "View Cart" msgid "View Cart"
msgstr "Einkaufswagen ansetzen" msgstr "Einkaufswagen ansehen"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:86 #: woocommerce/cart/mini-cart.php:86
msgid "Checkout" msgid "Checkout"
@ -99,7 +97,7 @@ msgstr "Bezahlen"
#: woocommerce/cart/cart-empty.php:28 #: woocommerce/cart/cart-empty.php:28
msgid "Your cart is currently empty." msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Der Einkaufswagen ist leer" msgstr "Der Einkaufswagen ist leer."
#: woocommerce/cart/cart-empty.php:36 #: woocommerce/cart/cart-empty.php:36
msgid "Return To Shop" msgid "Return To Shop"
@ -133,7 +131,7 @@ msgstr "Coupon:"
#: woocommerce/cart/cart.php:138 woocommerce/checkout/form-coupon.php:36 #: woocommerce/cart/cart.php:138 woocommerce/checkout/form-coupon.php:36
msgid "Coupon code" msgid "Coupon code"
msgstr "Coupon code" msgstr "Coupon-Code"
#: woocommerce/cart/cart.php:138 woocommerce/checkout/form-coupon.php:40 #: woocommerce/cart/cart.php:138 woocommerce/checkout/form-coupon.php:40
msgid "Apply Coupon" msgid "Apply Coupon"
@ -149,21 +147,31 @@ msgid ""
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate " "Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements." "arrangements."
msgstr "" msgstr ""
"Entschuldige, aber es sieht so aus als ob es keine verfügbaren "
"Zahlungsmethoden für dein Land gibt. Bitte kontaktiere uns, falls du Hilfe "
"benötigst oder ein alternatives Arrangement mit uns treffen möchtest."
#: woocommerce/checkout/payment.php:35 #: woocommerce/checkout/payment.php:35
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte fülle die Details aus, um verfügbare Zahlungsmethoden einsehen zu "
"können."
#: woocommerce/checkout/payment.php:42 #: woocommerce/checkout/payment.php:42
msgid "" msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please " "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order." "ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
" You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so." "order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
"do so."
msgstr "" msgstr ""
"Da dein Browser keine Javascript unterstützt oder Javascript deaktiviert "
"ist, stelle bitte sicher, den <em>Aktualisieren</em> Button zu klicken bevor "
"du deine Bestellung durchführst. Falls du dies vergisst, könnte dir "
"ansonsten mehr in Rechnung gestellt werden, als hier angezeigt wird."
#: woocommerce/checkout/payment.php:43 #: woocommerce/checkout/payment.php:43
msgid "Update totals" msgid "Update totals"
msgstr "Aktualisieren" msgstr "Gesamtbetrag aktualisieren"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:30 #: woocommerce/checkout/form-pay.php:30
msgid "Qty" msgid "Qty"
@ -179,14 +187,17 @@ msgid ""
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make " "location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements." "alternate arrangements."
msgstr "" msgstr ""
"Entschuldige, aber es sieht so aus als ob es keine verfügbaren "
"Zahlungsmethoden für deinen Standort gibt. Bitte kontaktiere uns, falls du "
"Hilfe benötigst oder ein alternatives Arrangement mit uns treffen möchtest."
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28 #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28
msgid "Have a coupon?" msgid "Have a coupon?"
msgstr "Hast du ein Coupon?" msgstr "Hast du einen Coupon?"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28 #: woocommerce/checkout/form-coupon.php:28
msgid "Click here to enter your code" msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Hier klicken um dienen Code einzugeben" msgstr "Hier klicken um deinen Code einzugeben"
#: woocommerce/global/form-login.php:35 #: woocommerce/global/form-login.php:35
#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:30 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:30
@ -205,7 +216,7 @@ msgstr "Benutzername"
#: woocommerce/global/form-login.php:51 woocommerce/myaccount/form-login.php:58 #: woocommerce/global/form-login.php:51 woocommerce/myaccount/form-login.php:58
msgid "Remember me" msgid "Remember me"
msgstr "Erinnere mich" msgstr "Login speichern"
#: woocommerce/global/form-login.php:55 woocommerce/myaccount/form-login.php:62 #: woocommerce/global/form-login.php:55 woocommerce/myaccount/form-login.php:62
msgid "Lost your password?" msgid "Lost your password?"
@ -222,8 +233,8 @@ msgid ""
"receive a link to create a new password via email." "receive a link to create a new password via email."
msgstr "" msgstr ""
"Passwort vergessen? Bitte gib deinen Benutzernamen oder E-Mail Adresse ein. " "Passwort vergessen? Bitte gib deinen Benutzernamen oder E-Mail Adresse ein. "
"Du wirst dann per E-Mail erhalten einen Link erhalten mit dem du ein neues " "Du wirst dann per E-Mail einen Link erhalten mit dem du ein neues Passwort "
"Passwort vergeben kannst" "vergeben kannst."
#: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:40 #: woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:40
msgid "Reset Password" msgid "Reset Password"
@ -231,7 +242,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:44 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:44
msgid "Username or email address" msgid "Username or email address"
msgstr "Benutername oder E-Mail Adresse" msgstr "Benutzername oder E-Mail Adresse"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:75 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:75
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:112 #: woocommerce/myaccount/form-login.php:112
@ -265,7 +276,7 @@ msgstr "Passwort ändern"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:48 #: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:48
msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)" msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Momentanes Passwort (Leer lassen wenn es nicht geändert werden soll)" msgstr "Aktuelles Passwort (Leer lassen wenn es nicht geändert werden soll)"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:52 #: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:52
msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)" msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)"
@ -298,7 +309,7 @@ msgstr "Kürzlich bestellt"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:55 woocommerce/myaccount/orders.php:51 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:55 woocommerce/myaccount/orders.php:51
msgctxt "hash before order number" msgctxt "hash before order number"
msgid "#" msgid "#"
msgstr "" msgstr "#"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:65 woocommerce/myaccount/orders.php:61 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:65 woocommerce/myaccount/orders.php:61
#, php-format #, php-format
@ -313,7 +324,7 @@ msgstr "Bezahlen"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:76 woocommerce/myaccount/orders.php:72 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:76 woocommerce/myaccount/orders.php:72
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Anschauen" msgstr "Ansehen"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:80 woocommerce/myaccount/orders.php:76 #: woocommerce/myaccount/my-orders.php:80 woocommerce/myaccount/orders.php:76
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
@ -321,7 +332,7 @@ msgstr "Abbrechen"
#: woocommerce/myaccount/orders.php:107 #: woocommerce/myaccount/orders.php:107
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorher" msgstr "Vorherige"
#: woocommerce/myaccount/orders.php:111 #: woocommerce/myaccount/orders.php:111
msgid "Next" msgid "Next"
@ -333,7 +344,7 @@ msgstr "In den Shop"
#: woocommerce/myaccount/orders.php:121 #: woocommerce/myaccount/orders.php:121
msgid "No order has been made yet." msgid "No order has been made yet."
msgstr "Es wurde keine Bestellung vorgenommen" msgstr "Es wurde bisher keine Bestellung vorgenommen."
#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:23 #: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:23
msgid "Billing Address" msgid "Billing Address"
@ -349,7 +360,7 @@ msgstr "Adresse speichern"
#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:27 #: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:27
msgid "Enter a new password below." msgid "Enter a new password below."
msgstr "Gib unten eine neues Passwort ein" msgstr "Gib unten ein neues Passwort ein."
#: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:30 #: woocommerce/myaccount/form-reset-password.php:30
msgid "New password" msgid "New password"
@ -369,7 +380,7 @@ msgstr "&infin;"
#: woocommerce/myaccount/downloads.php:67 #: woocommerce/myaccount/downloads.php:67
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "Nie" msgstr "Niemals"
#: woocommerce/myaccount/downloads.php:75 #: woocommerce/myaccount/downloads.php:75
msgid "Download" msgid "Download"
@ -377,7 +388,7 @@ msgstr "Download"
#: woocommerce/myaccount/downloads.php:100 #: woocommerce/myaccount/downloads.php:100
msgid "No downloads available yet." msgid "No downloads available yet."
msgstr "Kein Download verfügbar" msgstr "Noch keine Downloads verfügbar."
#: woocommerce/single-product/review-rating.php:28 #: woocommerce/single-product/review-rating.php:28
#, php-format #, php-format
@ -404,10 +415,19 @@ msgid ""
"starting point for your next theme project and WordPress website. Use it as " "starting point for your next theme project and WordPress website. Use it as "
"starter theme or as a parent theme. It is up to you. Including Font Awesome " "starter theme or as a parent theme. It is up to you. Including Font Awesome "
"support, built-in widget slider and much more you need for basic websites. " "support, built-in widget slider and much more you need for basic websites. "
"IMPORTANT: All developer dependencies are not bundled with this install file." "IMPORTANT: All developer dependencies are not bundled with this install "
" Just download the .zip, extract it and run \"npm install\" and \"gulp copy-" "file. Just download the .zip, extract it and run \"npm install\" and \"gulp "
"assets\" inside the extracted /understrap folder." "copy-assets\" inside the extracted /understrap folder."
msgstr "" msgstr ""
"Eine Kombination aus Automattic´s _s theme und Bootstrap 4. Konzipiert als "
"solider Ausgangspunkt für dein nächstes Theme-Projekt und WordPress Website. "
"Nutze es als eigenes Starter-Theme oder als Parent-Theme. Beides steht dir "
"frei. Beinhaltet Font Awesome Unterstützung, integrierten Widget-Slider und "
"vieles mehr, was du für die Erstellung einer einfachen Website benötigst. "
"WICHTIG: Alle Abhängigkeiten der Entwicklertools sind in diesem Paket nicht "
"enthalten! Lade die ZIP-Datei herunter, entpacke sie und führe \"npm install"
"\" sowie \"gulp copy-assets\" in der Konsole im entpackten understrap-Ordner "
"aus."
#: search.php:29 #: search.php:29
#, php-format #, php-format
@ -416,29 +436,29 @@ msgstr "Suchergebnisse für: %s"
#: header.php:34 #: header.php:34
msgid "Skip to content" msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt" msgstr "Zum Inhalt springen"
#: 404.php:24 #: 404.php:24
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found." msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oooops! Diese Seite konnte nicht gefunden werden" msgstr "Oooops! Diese Seite konnte nicht gefunden werden."
#: 404.php:31 #: 404.php:31
msgid "" msgid ""
"It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links " "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links "
"below or a search?" "below or a search?"
msgstr "" msgstr ""
"Es scheint das hier nichts gefunden wurde. Vielleicht solltest du einen der " "Es scheint dass hier nichts gefunden wurde. Vielleicht solltest du einen der "
"Links unten oder die Suche verwenden?" "Links unten oder die Suche verwenden?"
#: 404.php:42 #: 404.php:42
msgid "Most Used Categories" msgid "Most Used Categories"
msgstr "Meist genutzte Kategorie" msgstr "Meistgenutzte Kategorien"
#. translators: %1$s: smiley #. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:62 #: 404.php:62
#, php-format #, php-format
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s" msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Versuch es mal im monatlichen Archiv" msgstr "Versuch es einmal im monatlichen Archiv. %1$s"
#: author.php:34 #: author.php:34
msgid "About:" msgid "About:"
@ -470,7 +490,7 @@ msgstr[1] "%1$s Gedanken zu &ldquo;%2$s&rdquo;"
#: comments.php:36 comments.php:59 #: comments.php:36 comments.php:59
msgid "Comment navigation" msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentar Navigation" msgstr "Kommentarnavigation"
#: comments.php:38 comments.php:61 #: comments.php:38 comments.php:61
msgid "&larr; Older Comments" msgid "&larr; Older Comments"
@ -482,7 +502,7 @@ msgstr "Neuere Kommentare &rarr;"
#: comments.php:78 #: comments.php:78
msgid "Comments are closed." msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind geschlossen" msgstr "Kommentare sind geschlossen."
#: footer.php:27 #: footer.php:27
msgid "http://wordpress.org/" msgid "http://wordpress.org/"
@ -509,7 +529,7 @@ msgstr "Suche"
#: searchform.php:13 #: searchform.php:13
msgid "Search &hellip;" msgid "Search &hellip;"
msgstr "Suche ..." msgstr "Suche &hellip;"
#: loop-templates/content-card.php:43 loop-templates/content-page.php:25 #: loop-templates/content-card.php:43 loop-templates/content-page.php:25
#: loop-templates/content.php:37 loop-templates/content-single.php:31 #: loop-templates/content.php:37 loop-templates/content-single.php:31
@ -531,7 +551,7 @@ msgstr "Nichts gefunden"
msgid "" msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Bereit deinen ersten articel zu veröffentlichen? <a href=\"%1$s\">Dann fang " "Bereit deinen ersten Artikel zu veröffentlichen? <a href=\"%1$s\">Dann fang "
"hier an</a>." "hier an</a>."
#: loop-templates/content-none.php:28 #: loop-templates/content-none.php:28
@ -604,7 +624,7 @@ msgstr "Veröffentlicht in %1$s"
#: inc/template-tags.php:59 #: inc/template-tags.php:59
#, php-format #, php-format
msgid "Tagged %1$s" msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Tagged %1$s" msgstr "Verschlagwortet mit %1$s"
#: inc/template-tags.php:65 #: inc/template-tags.php:65
msgid "Leave a comment" msgid "Leave a comment"
@ -672,7 +692,7 @@ msgstr "Name"
#: inc/custom-comments.php:27 #: inc/custom-comments.php:27
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Email" msgstr "E-Mail"
#: inc/custom-comments.php:49 #: inc/custom-comments.php:49
msgctxt "noun" msgctxt "noun"
@ -681,7 +701,7 @@ msgstr "Kommentare"
#: inc/customizer.php:36 #: inc/customizer.php:36
msgid "Slider Settings" msgid "Slider Settings"
msgstr "Slider Einstellungen" msgstr "Slider-Einstellungen"
#: inc/customizer.php:45 #: inc/customizer.php:45
msgid "Number of slides displaying at once" msgid "Number of slides displaying at once"
@ -689,7 +709,7 @@ msgstr "Anzahl der Slides die auf einmal angezeigt werden"
#: inc/customizer.php:57 #: inc/customizer.php:57
msgid "Slider Time (in ms)" msgid "Slider Time (in ms)"
msgstr "Zeit von Slide zu Slide in ms" msgstr "Zeit von Slide zu Slide (in ms)"
#: inc/customizer.php:69 #: inc/customizer.php:69
msgid "Loop Slider Content" msgid "Loop Slider Content"
@ -701,29 +721,29 @@ msgstr "Theme Layout Einstellungen"
#: inc/customizer.php:83 #: inc/customizer.php:83
msgid "Container width and sidebar defaults" msgid "Container width and sidebar defaults"
msgstr "\".container\" Weite und Seitenleisten- Einstellungen" msgstr "Container-Breite und Seitenleisten-Einstellungen"
#: inc/customizer.php:98 #: inc/customizer.php:98
msgid "Container Width" msgid "Container Width"
msgstr "\".container\" Breite" msgstr "Container-Breite"
#: inc/customizer.php:104 #: inc/customizer.php:104
msgid "Fixed width container" msgid "Fixed width container"
msgstr "\".container\" mit fester Breite" msgstr "Container mit fester Breite"
#: inc/customizer.php:105 #: inc/customizer.php:105
msgid "Full width container" msgid "Full width container"
msgstr "\".container\" mit voller Seitenbreite" msgstr "Container mit voller Seitenbreite"
#: inc/customizer.php:122 #: inc/customizer.php:122
msgid "Sidebar Positioning" msgid "Sidebar Positioning"
msgstr "Seitenleisten Positionierung" msgstr "Seitenleisten-Positionierung"
#: inc/customizer.php:123 #: inc/customizer.php:123
msgid "Set sidebar's position. Can either be: right, left, both or none" msgid "Set sidebar's position. Can either be: right, left, both or none"
msgstr "" msgstr ""
"Stelle die Standard-Position der Seitenleiste ein. Zur Auswahl stehen: " "Stelle die Standard-Position der Seitenleiste ein. Zur Auswahl stehen: "
"Rechts, links, beides oder nichts." "Rechts, links, beide oder keine."
#: inc/customizer.php:129 #: inc/customizer.php:129
msgid "Right sidebar" msgid "Right sidebar"
@ -756,7 +776,7 @@ msgstr[1] "basierend auf %s Kundenbewertungen"
#, php-format #, php-format
msgid "%s customer review" msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews" msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s Kunden Bewertung" msgstr[0] "%s Kundenbewertung"
msgstr[1] "%s Kunden Bewertungen" msgstr[1] "%s Kunden Bewertungen"
#. Name of the theme #. Name of the theme