updates Pt_Pt translation

This commit is contained in:
Joao Figueiredo 2019-02-05 12:35:50 +00:00
parent 7c66344f16
commit 57527a3d6d
2 changed files with 30 additions and 18 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: understrap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/theme/_s\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-20 05:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 12:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 17:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-05 12:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_PT\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"POT-Revision-Date: Mon Jul 04 2016 09:13:18 GMT+0200 (CEST)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
"below or a search?"
msgstr ""
"Parece que nada foi encontrado neste local. Talvez tente um dos links abaixo "
"ou uma pesquisa!"
"ou uma pesquisa?"
#: 404.php:42
msgid "Most Used Categories"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Tema: %1$s por %2$s."
#: footer.php:33
#, php-format
msgid "Version: %1$s"
msgstr "versão: %1$s"
msgstr "Versão: %1$s"
#: searchform.php:10 searchform.php:16
msgid "Search"
@ -264,12 +264,12 @@ msgstr "Navegação nos Posts"
#: inc/template-tags.php:148
msgctxt "Previous post link"
msgid "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
msgstr ""
msgstr "<i class=\"fa fa-angle-left\"></i>&nbsp;%title"
#: inc/template-tags.php:151
msgctxt "Next post link"
msgid "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
msgstr ""
msgstr "%title&nbsp;<i class=\"fa fa-angle-right\"></i>"
#: inc/setup.php:51
msgid "Primary Menu"
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Sem produtos no carrilho."
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:80
msgid "Subtotal"
msgstr ""
msgstr "Subtotal"
#: woocommerce/cart/mini-cart.php:85
msgid "View Cart"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Quantidade"
#: woocommerce/cart/cart.php:39 woocommerce/cart/cart.php:120
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:16
msgid "Total"
msgstr ""
msgstr "Total"
#: woocommerce/cart/cart.php:92
msgid "Available on backorder"
@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Palavra passe"
#: woocommerce/global/form-login.php:48 woocommerce/myaccount/form-login.php:37
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:56
msgid "Login"
msgstr ""
msgstr "Entrar"
#: woocommerce/global/form-login.php:51 woocommerce/myaccount/form-login.php:58
msgid "Remember me"
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Endereço de email"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:105
msgid "Anti-spam"
msgstr ""
msgstr "Anti-spam"
#: woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:30
msgid "First name"
@ -638,14 +638,14 @@ msgstr "Encomendas recentes"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:55 woocommerce/myaccount/orders.php:51
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr ""
msgstr "#"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:65 woocommerce/myaccount/orders.php:61
#, php-format
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
msgstr[0] "%s por %s item."
msgstr[1] "%s por %s items."
msgstr[0] "%s por %s item"
msgstr[1] "%s por %s items"
#: woocommerce/myaccount/my-orders.php:72 woocommerce/myaccount/orders.php:68
msgid "Pay"
@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Ir comprar"
#: woocommerce/myaccount/orders.php:121
msgid "No order has been made yet."
msgstr "Sem encomendas"
msgstr "Sem encomendas."
#: woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:23
msgid "Billing Address"
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Gravar"
#: woocommerce/myaccount/downloads.php:59
msgid "&infin;"
msgstr ""
msgstr "&infin;"
#: woocommerce/myaccount/downloads.php:67
msgid "Never"
@ -786,6 +786,18 @@ msgstr "Holger Koenemann"
msgid "http://www.holgerkoenemann.de"
msgstr "http://www.holgerkoenemann.de"
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Prosseguir com a compra"
msgid "Apply coupon"
msgstr "Aplicar cupão"
msgid "Update cart"
msgstr "Atualizar carrinho"
msgid "Your order"
msgstr "A sua encomenda"
#~ msgid ""
#~ "Combination of Automattic´s _s theme and Bootstrap 4. Made as a solid "
#~ "starting point for your next theme project and WordPress website. Use it "