2012-07-31 16:44:33 +00:00
< ? xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "pl-PL" sourcelanguage = "en" version = "2.0" >
< context >
< name > AboutDialogBase < / name >
< message >
< location filename = "res/AboutDialogBase.ui" line = "38" / >
< source > About Synergy < / source >
< translation type = "finished" > O Synergy < / translation >
< / message >
< message utf8 = "true" >
< location filename = "res/AboutDialogBase.ui" line = "53" / >
< source > & lt ; p & gt ;
Keyboard and mouse sharing application . Cross platform and open source . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ;
2014-11-02 12:12:05 +00:00
Copyright © 2012 Synergy Si Ltd . & lt ; br / & gt ;
2013-05-04 15:30:00 +00:00
Copyright © 2002 - 2012 Chris Schoeneman , Nick Bolton , Volker Lanz . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ;
2012-07-31 16:44:33 +00:00
Synergy is released under the GNU General Public License ( GPLv2 ) . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ;
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder . & lt ; br / & gt ;
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ;
2014-05-08 07:33:35 +00:00
Visit our website for help and info ( synergy - project . org ) .
2012-07-31 16:44:33 +00:00
& lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< oldsource > & lt ; p & gt ;
Keyboard and mouse sharing application . Cross platform and open source . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ;
2014-11-02 12:12:05 +00:00
Copyright © 2012 Synergy Si Ltd . & lt ; br / & gt ;
2013-05-04 15:30:00 +00:00
Copyright © 2002 - 2012 Chris Schoeneman , Nick Bolton , Volker Lanz . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ;
Synergy is released under the GNU General Public License ( GPLv2 ) . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ;
Synergy is based on CosmoSynergy by Richard Lee and Adam Feder . & lt ; br / & gt ;
The Synergy GUI is based on QSynergy by Volker Lanz . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ;
2014-05-08 07:33:35 +00:00
Visit our website for help and info ( synergy - project . org ) .
2013-05-04 15:30:00 +00:00
& lt ; / p & g t ; < / o l d s o u r c e >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< location filename = "res/AboutDialogBase.ui" line = "140" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Unknown < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Nieznane < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< location filename = "res/AboutDialogBase.ui" line = "124" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Version : < / source >
< translation type = "finished" > Wersja : < / translation >
< / message >
< message >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< location filename = "res/AboutDialogBase.ui" line = "163" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Ok < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Ok < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ActionDialogBase < / name >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "14" / >
< source > Configure Action < / source >
< translation type = "finished" > Konfiguruj akcje < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "20" / >
< source > Choose the action to perform < / source >
< translation type = "finished" > Wybierz akcję do wykonania < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "26" / >
< source > Press a hotkey < / source >
< translation type = "finished" > Wciśnij klawisz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "36" / >
< source > Release a hotkey < / source >
< translation type = "finished" > Zwolnij klawisz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "43" / >
< source > Press and release a hotkey < / source >
< translation type = "finished" > Wciśnij i zwolnij klawisz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "69" / >
< source > only on these screens < / source >
< translation type = "finished" > tylko na tych ekranach < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "119" / >
< source > Switch to screen < / source >
< translation type = "finished" > Przejdź do ekranu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "150" / >
< source > Switch in direction < / source >
< translation type = "finished" > Przełącz w kierunku < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "174" / >
< source > left < / source >
< translation type = "finished" > w lewo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "179" / >
< source > right < / source >
< translation type = "finished" > w prawo < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "184" / >
< source > up < / source >
< translation type = "finished" > w górę < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "189" / >
< source > down < / source >
< translation type = "finished" > w dół < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "201" / >
< source > Lock cursor to screen < / source >
2013-05-31 16:01:34 +00:00
< translation type = "finished" > Zablokuj kursor myszki dla danego ekranu < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "225" / >
< source > toggle < / source >
< translation type = "finished" > przełącz < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "230" / >
< source > on < / source >
2013-05-31 16:01:34 +00:00
< translation type = "finished" > wł . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "235" / >
< source > off < / source >
2013-05-31 16:01:34 +00:00
< translation type = "finished" > wył . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "248" / >
< source > This action is performed when < / source >
< translation type = "finished" > Ta akcja jest wykonywana gdy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "254" / >
< source > the hotkey is pressed < / source >
< translation type = "finished" > klawisz skrótu jest wciśnięty < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ActionDialogBase.ui" line = "264" / >
< source > the hotkey is released < / source >
< translation type = "finished" > klawisz skrótu jest zwolniony < / translation >
< / message >
< / context >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< context >
< name > AddClientDialog < / name >
< message >
< location filename = "res/AddClientDialogBase.ui" line = "20" / >
< source > Dialog < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/AddClientDialogBase.ui" line = "35" / >
< source > TextLabel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/AddClientDialogBase.ui" line = "83" / >
< source > Ignore auto connect clients < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< context >
< name > HotkeyDialogBase < / name >
< message >
< location filename = "res/HotkeyDialogBase.ui" line = "14" / >
< source > Hotkey < / source >
< translation type = "finished" > Klawisz skrótu < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/HotkeyDialogBase.ui" line = "20" / >
< source > Enter the specification for the hotkey : < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Wprowadź opis dla skrótu klawiszowego : < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "790" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Start < / source >
< translation type = "finished" > Start < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "237" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; File < / source >
< translation type = "finished" > Plik < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "238" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation type = "finished" > Edytuj < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "239" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Window < / source >
< translation type = "finished" > Okno < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "240" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation type = "finished" > & amp ; Pomoc < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "364" / >
< source > & lt ; p & gt ; Your version of Synergy is out of date . Version & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; i s n o w a v a i l a b l e t o & l t ; a h r e f = & q u o t ; % 2 & q u o t ; & g t ; d o w n l o a d & l t ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< oldsource > & lt ; p & gt ; Version % 1 is now available , & lt ; a href = & quot ; % 2 & quot ; & gt ; visit website & lt ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; < / o l d s o u r c e >
2013-05-31 16:01:34 +00:00
< translation type = "finished" > & lt ; p & gt ; Dostępna jest wersja % 1 , & lt ; a href = & quot ; % 2 & quot ; & gt ; odwiedź stronę internetową & lt ; / a & g t ; . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "577" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Program can not be started < / source >
< translation type = "finished" > Nie można uruchomić programu < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "577" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > The executable & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; could not be successfully started , although it does exist . Please check if you have sufficient permissions to run this program . < / source >
2013-05-31 16:01:34 +00:00
< translation type = "finished" > Plik wykonawczy & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; nie został poprawnie uruchomiony , mimo , ż e istnieje . Proszę sprawdzić czy dane konto posiada odpowiednie uprawnienia do uruchomienia wskazanej aplikacji . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "596" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Synergy client not found < / source >
< translation type = "finished" > Klient Synergy nie został odnaleziony < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "597" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > The executable for the synergy client does not exist . < / source >
< translation type = "finished" > Plik wykonywalny klienta synergy nie istnieje < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "625" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Hostname is empty < / source >
< translation type = "finished" > Pole & quot ; Nazwa hosta & quot ; jest puste < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "626" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Please fill in a hostname for the synergy client to connect to . < / source >
< translation type = "finished" > Wypełnij nazwę hosta do której ma się podłączyć klient synergy . < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "646" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Cannot write configuration file < / source >
< translation type = "finished" > Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "646" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > The temporary configuration file required to start synergy can not be written . < / source >
< translation type = "finished" > Nie można zapisać tymczasowego pliku konfiguracyjnego wymaganego do uruchomienia synergy . < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "659" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Configuration filename invalid < / source >
< translation type = "finished" > Niewłaściwa nazwa pliku konfiguracyjnego < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "660" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > You have not filled in a valid configuration file for the synergy server . Do you want to browse for the configuration file now ? < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Nie podałeś poprawnego pliku konfiguracji potrzebnego do uruchomienia serwera synergy . Czy chcesz wskazać ten plik teraz ? < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "688" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Synergy server not found < / source >
< translation type = "finished" > Nie znaleziono serwera Synergy < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "689" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > The executable for the synergy server does not exist . < / source >
< translation type = "finished" > Plik wykonywalny serwera synergy nie istnieje < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "764" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Synergy terminated with an error < / source >
< translation type = "finished" > Synergy zostało zatrzymane z błędem < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "764" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Synergy terminated unexpectedly with an exit code of % 1 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Please see the log output for details . < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Synergy zakończył działanie w sposób nieoczekiwany , kod wyjścia % 1 ( exit code ) . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Więcej szczegółów w pliku logów wyjściowych . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "783" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation type = "finished" > Stop < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1038" / >
< source > Please add the server ( % 1 ) to the grid . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1044" / >
< source > Please drag the new client screen ( % 1 ) to the desired position on the grid . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1147" / >
< source > Failed to detect system architecture . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1165" / >
< source > Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1189" / >
< source > Failed to download Bonjour installer to location : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1226" / >
< source > Do you want to enable auto config and install Bonjour ?
2012-07-31 16:44:33 +00:00
2015-05-06 14:28:19 +00:00
This feature helps you establish the connection . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1270" / >
< source > Auto config feature requires Bonjour .
Do you want to install Bonjour ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "815" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Synergy is starting . < / source >
< translation type = "finished" > Synergy jest uruchamiane . < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "809" / >
< source > Synergy is running . < / source >
< translation type = "finished" > Synergy uruchomione . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "819" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Synergy is not running . < / source >
< translation type = "finished" > Synergy nie uruchomione . < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "870" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Unknown < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Nieznane < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1146" / >
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1225" / >
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1269" / >
< source > Synergy < / source >
< translation type = "finished" > Synergy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "987" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Browse for a synergys config file < / source >
< translation type = "finished" > Wskaż plik konfiguracyjny synergy < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "408" / >
< source > Synergy is now connected , You can close the config window . Synergy will remain connected in the background . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "434" / >
< source > Security question < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "435" / >
< source > Do you trust this fingerprint ?
% 1
This is a server fingerprint . You should compare this fingerprint to the one on your server 's screen. If the two don' t match exactly , then it 's probably not the server you' re expecting ( it could be a malicious user ) .
To automatically trust this fingerprint for future connections , click Yes . To reject this fingerprint and disconnect from the server , click No . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1000" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Save configuration as . . . < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Zachowaj konfigurację jako … < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1004" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Save failed < / source >
< translation type = "finished" > Błąd zapisu < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "1004" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Could not save configuration to file . < / source >
< translation type = "finished" > Nie można zapisać konfiguracji do pliku . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindowBase < / name >
< message >
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "26" / >
< source > Synergy < / source >
< translation type = "finished" > Synergy < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "90" / >
< source > Ser & amp ; ver ( share this computer ' s mouse and keyboard ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "243" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Screen name : < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Nazwa ekranu : < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "257" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Server IP : < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > IP & amp ; serwera < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "380" / >
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "409" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Start < / source >
< translation type = "finished" > Start < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "181" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Use existing configuration : < / source >
< translation type = "finished" > Użyj istniejącej konfiguracji : < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "190" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Configuration file : < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Plik konfiguracyjny : < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "210" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Browse . . . < / source >
< translation type = "finished" > Wyszukaj . . . < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "147" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Configure interactively : < / source >
< translation type = "finished" > Konfiguruj interaktywnie : < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "159" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Configure Server . . . < / source >
< translation type = "finished" > Konfiguruj Serwer . . . < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "350" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Ready < / source >
< translation type = "finished" > Gotowe < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "296" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Log < / source >
< translation type = "finished" > Log < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "373" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Apply < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Zastosuj < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "107" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > IP addresses : < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Adresy IP : < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "131" / >
< source > Fingerprint : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "228" / >
< source > & amp ; Client ( use another computer ' s mouse and keyboard ) : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "270" / >
< source > Auto config < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "390" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; About Synergy . . . < / source >
< translation type = "finished" > O Synergy . . . < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "398" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation type = "finished" > Zakończ < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "401" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Quit < / source >
< translation type = "finished" > Zakończ < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "412" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Run < / source >
< translation type = "finished" > Uruchom < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "423" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > S & amp ; top < / source >
< translation type = "finished" > Zatrzymaj < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "426" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Stop < / source >
< translation type = "finished" > Zatrzymaj < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "434" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > S & amp ; how Status < / source >
< translation type = "finished" > Pokaż status < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "442" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Hide < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Ukryj < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "445" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Hide < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Ukryj < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "453" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Show < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Pokaż < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "456" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Show < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Pokaż < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "464" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Save configuration & amp ; as . . . < / source >
< translation type = "finished" > Zapisz konfigurację jako . . . < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "467" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Save the interactively generated server configuration to a file . < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Zapisz interaktywnie wygenerowaną konfigurację serwera do pliku . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "475" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Settings < / source >
< translation type = "finished" > Ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "478" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Edit settings < / source >
< translation type = "finished" > Edytuj ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/MainWindowBase.ui" line = "486" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Run Wizard < / source >
< translation type = "finished" > Uruchom Kreatora < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewScreenWidget < / name >
< message >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< location filename = "src/NewScreenWidget.cpp" line = "32" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Unnamed < / source >
< translation type = "finished" > Nienazwany < / translation >
< / message >
< / context >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< context >
< name > PluginManager < / name >
< message >
< location filename = "src/PluginManager.cpp" line = "58" / >
< source > Failed to get plugin directory . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginManager.cpp" line = "63" / >
< source > Failed to get profile directory . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginManager.cpp" line = "136" / >
< source > Failed to download plugin '%1' to : % 2
% 3 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginManager.cpp" line = "167" / >
< source > Could not get Windows architecture type . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginManager.cpp" line = "191" / >
< source > Could not get Linux architecture type . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > PluginWizardPage < / name >
< message >
< location filename = "res/PluginWizardPageBase.ui" line = "14" / >
< source > Setup Synergy < / source >
< translation type = "finished" > Konfiguracja Synergy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/PluginWizardPageBase.ui" line = "101" / >
< source > Please wait . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginWizardPage.cpp" line = "72" / >
< source > Error : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginWizardPage.cpp" line = "80" / >
< location filename = "src/PluginWizardPage.cpp" line = "201" / >
< source > Setup complete . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginWizardPage.cpp" line = "93" / >
< source > Downloading '%1' plugin ( % 2 / % 3 ) . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginWizardPage.cpp" line = "104" / >
< source > Plugins installed successfully . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginWizardPage.cpp" line = "120" / >
< source > Generating SSL certificate . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginWizardPage.cpp" line = "170" / >
< source > Downloading plugin : % 1 ( 1 / % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/PluginWizardPage.cpp" line = "239" / >
< source > Getting plugin list . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "60" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Synergy Configurations ( * . sgc ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Konfiguracje Synergy ( * . sgc ) ; ; Wszystkie pliki ( * . * ) < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/MainWindow.cpp" line = "67" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Synergy Configurations ( * . conf ) ; ; All files ( * . * ) < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Konfiguracje Synergy ( * . conf ) ; ; Wszystkie pliki ( * . * ) < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/main.cpp" line = "119" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > System tray is unavailable , quitting . < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Tacka systemowa niedostępna , zamykanie … < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScreenSettingsDialog < / name >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/ScreenSettingsDialog.cpp" line = "67" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Screen name is empty < / source >
< translation type = "finished" > Nazwa ekranu jest pusta < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/ScreenSettingsDialog.cpp" line = "68" / >
< source > The screen name cannot be empty . Please either fill in a name or cancel the dialog . < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Nazwa ekranu nie może być pusta . Wprowadź nazwę lub anuluj to okno dialogowe . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< message >
< location filename = "src/ScreenSettingsDialog.cpp" line = "83" / >
< source > Screen name matches alias < / source >
< translation type = "finished" > Nazwa ekranu odpowiada aliasowi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/ScreenSettingsDialog.cpp" line = "84" / >
< source > The screen name cannot be the same as an alias . Please either remove the alias or change the screen name . < / source >
< translation type = "finished" > Nazwa ekranu nie może być taka sama jak alias . Usuń alias lub zmień nazwę ekranu . < / translation >
< / message >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / context >
< context >
< name > ScreenSettingsDialogBase < / name >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "14" / >
< source > Screen Settings < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Ustawienia ekranu < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "22" / >
< source > Screen & amp ; name : < / source >
< translation type = "finished" > Nazwa ekranu : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "42" / >
< source > A & amp ; liases < / source >
< translation type = "finished" > Aliasy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "57" / >
< source > & amp ; Add < / source >
< translation type = "finished" > Dodaj < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "74" / >
< source > & amp ; Remove < / source >
< translation type = "finished" > Usuń < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "97" / >
< source > & amp ; Modifier keys < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Klawisze & amp ; modyfikujące < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "106" / >
< source > & amp ; Shift : < / source >
< translation type = "finished" > Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "117" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "164" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "211" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "258" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "305" / >
< source > Shift < / source >
< translation type = "finished" > Shift < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "122" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "169" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "216" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "263" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "310" / >
< source > Ctrl < / source >
< translation type = "finished" > Ctrl < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "127" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "174" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "221" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "268" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "315" / >
< source > Alt < / source >
< translation type = "finished" > Alt < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "132" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "179" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "226" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "273" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "320" / >
< source > Meta < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Meta < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "137" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "184" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "231" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "278" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "325" / >
< source > Super < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Super < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "142" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "189" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "236" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "283" / >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "330" / >
< source > None < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Ż aden < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "150" / >
< source > & amp ; Ctrl : < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Ctrl : < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "197" / >
< source > Al & amp ; t : < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Al & amp ; t : < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "244" / >
< source > M & amp ; eta : < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > M & amp ; eta : < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "291" / >
< source > S & amp ; uper : < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > S & amp ; uper : < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "358" / >
< source > & amp ; Dead corners < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Narożniki nieczynne < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "367" / >
< source > Top - left < / source >
< translation type = "finished" > Lewy - górny < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "374" / >
< source > Top - right < / source >
< translation type = "finished" > Prawy - górny < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "381" / >
< source > Bottom - left < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Lewy - dół < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "388" / >
< source > Bottom - right < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Prawy - dół < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "397" / >
< source > Corner Si & amp ; ze : < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Wielkość narożników : < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "428" / >
< source > & amp ; Fixes < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Poprawki < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "437" / >
< source > Fix CAPS LOCK key < / source >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< translation type = "finished" > Napraw przycisk CAPS LOCK < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "444" / >
< source > Fix NUM LOCK key < / source >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< translation type = "finished" > Napraw przycisk NUM LOCK < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "451" / >
< source > Fix SCROLL LOCK key < / source >
< translation type = "finished" > Napraw przycisk SCROLL LOCK < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ScreenSettingsDialogBase.ui" line = "458" / >
< source > Fix XTest for Xinerama < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Napraw XTest w Xinerama < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ScreenSetupModel < / name >
< message >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< location filename = "src/ScreenSetupModel.cpp" line = "51" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & lt ; center & gt ; Screen : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / c e n t e r & g t ; & l t ; b r & g t ; D o u b l e c l i c k t o e d i t s e t t i n g s & l t ; b r & g t ; D r a g s c r e e n t o t h e t r a s h c a n t o r e m o v e i t < / s o u r c e >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > & lt ; center & gt ; Ekran : & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / c e n t e r & g t ; & l t ; b r & g t ; K l i k n i j d w u k r o t n i e , a b y e d y t o w a ć u s t a w i e n i a & l t ; b r & g t ; P r z e c i ą g n i j e k r a n d o k o s z a , a b y g o u s u n ą ć < / t r a n s l a t i o n >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< / context >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< context >
< name > ServerConfigDialog < / name >
< message >
< location filename = "src/ServerConfigDialog.cpp" line = "75" / >
< source > Configure server < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< context >
< name > ServerConfigDialogBase < / name >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "14" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Server Configuration < / source >
< translation type = "finished" > Konfiguracja serwera < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "24" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Screens and links < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Ekrany i połączenia < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "35" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Drag a screen from the grid to the trashcan to remove it . < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Przeciągnij ekran z siatki do kosza , aby go usunąć . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "60" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Configure the layout of your synergy server configuration . < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Konfiguracja układu serwera synergy . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "73" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Drag this button to the grid to add a new screen . < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Ż eby dodać nowy ekran , przesuń ten przycisk na siatkę . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "128" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Drag new screens to the grid or move existing ones around .
Drag a screen to the trashcan to delete it .
Double click on a screen to edit its settings . < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Przeciągnij nowe ekrany na siatkę lub przenoś istniejące .
Przeciągnij ekran do kosza , aby go usunąć .
Kliknij dwukrotnie w ekran , aby edytować jego ustawienia . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "157" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Hotkeys < / source >
< translation type = "finished" > Skróty klawiszowe < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "163" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Hotkeys < / source >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Skróty klawiszowe < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "175" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; New < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Nowy < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "185" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Edit < / source >
< translation type = "finished" > Edytuj < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "195" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Remove < / source >
< translation type = "finished" > Usuń < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "218" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > A & amp ; ctions < / source >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< translation type = "finished" > A & amp ; kcje < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "230" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Ne & amp ; w < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > No & amp ; wy < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "240" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > E & amp ; dit < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > E & amp ; dytuj < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "250" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Re & amp ; move < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > U & amp ; suń < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "274" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Advanced server settings < / source >
2013-05-31 16:01:34 +00:00
< translation type = "finished" > Zaawansowane ustawienia serwera < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "280" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Switch < / source >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Przełącz < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "291" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Switch & amp ; after waiting < / source >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< translation type = "finished" > Przełącz & amp ; po odczekaniu < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "330" / >
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "383" / >
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "458" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > ms < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > ms < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "344" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Switch on double & amp ; tap within < / source >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< translation type = "finished" > Przełącz po & amp ; podwójnym stuknięciu w < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "408" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Options < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Opcje < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "419" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Check clients every < / source >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< translation type = "finished" > & amp ; Sprawdź klientów co każde < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "470" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Use & amp ; relative mouse moves < / source >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< translation type = "finished" > Użyj & amp ; względnych ruchów myszki < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "480" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > S & amp ; ynchronize screen savers < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > S & amp ; ynchronizuj wygaszacze ekranu < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "490" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Don ' t take & amp ; foreground window on Windows servers < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Nie zmieniaj statusu okna na & amp ; wierzch w systemie Windows . < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "510" / >
< source > Ignore auto config clients < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "520" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Dead corners < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Narożniki nieczynne < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "529" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > To & amp ; p - left < / source >
< translation type = "finished" > Górny - lewy < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "536" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Top - rig & amp ; ht < / source >
< translation type = "finished" > Górny - prawy < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "543" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Bottom - left < / source >
< translation type = "finished" > Dolny - lewy < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "550" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Bottom - ri & amp ; ght < / source >
< translation type = "finished" > Dolny - prawy < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/ServerConfigDialogBase.ui" line = "572" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Cor & amp ; ner Size : < / source >
< translation type = "finished" > Wielkość narożnika : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsDialog < / name >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/SettingsDialog.cpp" line = "131" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Save log file to . . . < / source >
< translation type = "finished" > Zapisz logi do . . . < / translation >
< / message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< message >
< location filename = "src/SettingsDialog.cpp" line = "151" / >
< source > Elevate Synergy < / source >
< translation type = "finished" > Zwiększ uprawnienia Synergy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/SettingsDialog.cpp" line = "152" / >
< source > Are you sure you want to elevate Synergy ?
This allows Synergy to interact with elevated processes and the UAC dialog , but can cause problems with non - elevated processes . Elevate Synergy only if you really need to . < / source >
< translation type = "finished" > Czy jesteś pewien , ż eby podnieść uprawnienia Synergy ?
Pozwoli to Synergy współpracować z innymi aplikacjami o podniesionych uprawnieniach oraz systemem UAC , ale może stwarzać problemy z aplikacjami bez podniesionych uprawnień . Podnoś uprawnienia tylko w sytuacji , gdy naprawdę tego potrzebujesz . < / translation >
< / message >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / context >
< context >
< name > SettingsDialogBase < / name >
< message >
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "14" / >
< source > Settings < / source >
< translation type = "finished" > Ustawienia < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "32" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Sc & amp ; reen name : < / source >
< translation type = "finished" > Nazwa ekranu : < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "49" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > P & amp ; ort : < / source >
< translation type = "finished" > Port : < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "78" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Interface : < / source >
< translation type = "finished" > Interfejs : < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "120" / >
< source > Elevate mode < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "127" / >
< source > & amp ; Hide on startup < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "146" / >
< source > & amp ; Network Security < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "155" / >
< source > Use & amp ; SSL encryption ( unique certificate ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "184" / >
< source > Logging < / source >
< translation type = "finished" > Logowanie < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "202" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > & amp ; Logging level : < / source >
< translation type = "finished" > Poziom logowania : < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "251" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Log to file : < / source >
< translation type = "finished" > Zapisuj logi do pliku : < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "268" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation type = "finished" > Przeglądaj . . . < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "213" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Error < / source >
< translation type = "finished" > Błąd < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "107" / >
2013-05-29 20:46:24 +00:00
< source > & amp ; Language : < / source >
< translation type = "finished" > Język < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "20" / >
< source > & amp ; Miscellaneous < / source >
< translation type = "finished" > & amp ; Różności < / translation >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "218" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Warning < / source >
< translation type = "finished" > Ostrzeżenie < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "223" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Note < / source >
< translation type = "finished" > Uwaga < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "228" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Info < / source >
< translation type = "finished" > Info < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "233" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Debug < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Debug < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "238" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Debug1 < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Debug1 < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SettingsDialogBase.ui" line = "243" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Debug2 < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Debug2 < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetupWizard < / name >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/SetupWizard.cpp" line = "72" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Setup Synergy < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Konfiguracja Synergy < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/SetupWizard.cpp" line = "113" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Please select an option . < / source >
< translation type = "finished" > Proszę wybrać opcję , < / translation >
< / message >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/SetupWizard.cpp" line = "80" / >
< source > Please enter your email address and password . < / source >
< translation type = "finished" > Proszę wprowadzić swój adres e - mail i hasło . < / translation >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< / message >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / context >
< context >
< name > SetupWizardBase < / name >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "26" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Setup Synergy < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Konfiguracja Synergy < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "30" / >
2013-05-29 20:46:24 +00:00
< source > Welcome < / source >
< translation type = "finished" > Witaj ! < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "39" / >
2013-05-29 20:46:24 +00:00
< source > Thanks for installing Synergy ! < / source >
< translation type = "finished" > Dziękujemy za zainstalowanie Synergy ! < / translation >
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "114" / >
2013-05-29 20:46:24 +00:00
< source > Synergy lets you easily share your mouse and keyboard between multiple computers on your desk , and it 's Free and Open Source. Just move your mouse off the edge of one computer' s screen on to another . You can even share all of your clipboards . All you need is a network connection . Synergy is cross - platform ( works on Windows , Mac OS X and Linux ) . < / source >
< translation type = "finished" > Synergy pozwala w ł atwy sposób dzielić się myszką i klawiaturą pomiędzy wieloma komputerami na Twoim biurku , jest darmowe i Open Source . Wystarczy przesunąć kursor myszy poza krawędź jednego monitora aby przejść na monitor innego komputera . Możesz nawet dzielić wszystkie swoje schowki . Potrzebujesz do tego tylko połączenia z siecią . Synergy jest wieloplatformowe ( działa na Windows , Mac OS X i Linux ) . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "125" / >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< source > Activate < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "131" / >
< source > & amp ; Activate now . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "152" / >
< source > Email : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "178" / >
< source > Password : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "204" / >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //synergy-project.org/account/reset/">Forgot password</a></source>
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "232" / >
< source > & amp ; Skip activation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "277" / >
< source > & amp ; Server ( share this computer ' s mouse and keyboard ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "290" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' M S S h e l l D l g 2 ' ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; My main mouse and keyboard are connected to this computer . This will allow you to move your mouse over to another computer ' s screen . There can only be one server in your setup . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "326" / >
< source > & amp ; Client ( use another computer ' s mouse and keyboard ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "339" / >
< source > & lt ; ! DOCTYPE HTML PUBLIC & quot ; - //W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
& lt ; html & gt ; & lt ; head & gt ; & lt ; meta name = & quot ; qrichtext & quot ; content = & quot ; 1 & quot ; / & g t ; & l t ; s t y l e t y p e = & q u o t ; t e x t / c s s & q u o t ; & g t ;
p , li { white - space : pre - wrap ; }
& lt ; / s t y l e & g t ; & l t ; / h e a d & g t ; & l t ; b o d y s t y l e = & q u o t ; f o n t - f a m i l y : ' M S S h e l l D l g 2 ' ; f o n t - s i z e : 8 . 2 5 p t ; f o n t - w e i g h t : 4 0 0 ; f o n t - s t y l e : n o r m a l ; & q u o t ; & g t ;
& lt ; p style = & quot ; margin - top :0px ; margin - bottom :0px ; margin - left :0px ; margin - right :0px ; - qt - block - indent :0 ; text - indent :0px ; & quot ; & gt ; & lt ; span style = & quot ; font - size :8pt ; & quot ; & gt ; You have already set up a server . This computer will be controlled using the server ' s mouse and keyboard . There can be many clients in your setup . & lt ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "res/SetupWizardBase.ui" line = "262" / >
< source > Server or Client ? < / source >
< translation type = "finished" > Klient czy Serwer ? < / translation >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< / message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< / context >
< context >
< name > SslCertificate < / name >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/SslCertificate.cpp" line = "42" / >
< source > Failed to get profile directory . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/SslCertificate.cpp" line = "141" / >
< source > SSL certificate generated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/SslCertificate.cpp" line = "170" / >
< source > SSL fingerprint generated . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< / message >
< message >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< location filename = "src/SslCertificate.cpp" line = "173" / >
< source > Failed to find SSL fingerprint . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > VersionChecker < / name >
< message >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< location filename = "src/VersionChecker.cpp" line = "102" / >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< source > Unknown < / source >
2013-05-04 15:30:00 +00:00
< translation type = "finished" > Nieznane < / translation >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / message >
< / context >
2015-05-06 14:28:19 +00:00
< context >
< name > WebClient < / name >
< message >
< location filename = "src/WebClient.cpp" line = "44" / >
< source > An error occurred while trying to sign in . Please contact the helpdesk , and provide the following details .
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/WebClient.cpp" line = "65" / >
< source > Login failed , invalid email or password . < / source >
< translation type = "finished" > Logowanie nie powiodło się - błędny email lub hasło . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/WebClient.cpp" line = "78" / >
< source > Login failed , an error occurred .
% 1 < / source >
< translation type = "finished" > Logowanie nie powiodło się , wystąpił błąd .
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/WebClient.cpp" line = "86" / >
< source > Login failed , an error occurred .
Server response :
% 1 < / source >
< translation type = "finished" > Logowanie nie powiodło się , wystąpił błąd .
Odpowiedź serwera :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/WebClient.cpp" line = "101" / >
< source > An error occurred while trying to query the plugin list . Please contact the help desk , and provide the following details .
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/WebClient.cpp" line = "120" / >
< source > Get plugin list failed , invalid user email or password . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/WebClient.cpp" line = "131" / >
< source > Get plugin list failed , an error occurred .
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/WebClient.cpp" line = "137" / >
< source > Get plugin list failed , an error occurred .
Server response :
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ZeroconfService < / name >
< message >
< location filename = "src/ZeroconfService.cpp" line = "82" / >
< source > zeroconf server detected : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/ZeroconfService.cpp" line = "91" / >
< source > zeroconf client detected : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/ZeroconfService.cpp" line = "99" / >
< location filename = "src/ZeroconfService.cpp" line = "130" / >
< source > Zero configuration service < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/ZeroconfService.cpp" line = "100" / >
< source > Error code : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/ZeroconfService.cpp" line = "131" / >
< source > Unable to start the zeroconf : % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/ZeroconfService.cpp" line = "140" / >
< source > Synergy < / source >
< translation type = "finished" > Synergy < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/ZeroconfService.cpp" line = "141" / >
< source > Failed to get local IP address . Please manually type in server address on your clients < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "src/ZeroconfService.cpp" line = "147" / >
< location filename = "src/ZeroconfService.cpp" line = "154" / >
< source > % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< / message >
< / context >
2012-07-31 16:44:33 +00:00
< / TS >